Рецензии на произведение «Ты ко мне уже не ходишь...»

Рецензия на «Ты ко мне уже не ходишь...» (Заза Самсонидзе)

***
"Не уж-то ты забыл ко мне дорогу?
Ты, как Садиха*, был такой предатель.
И улица теперь моя не в ногу,
Не любишь ты, обычный воздыхатель.

Мне говоришь, устал ты от подъёма
И за любовь я не плачУ любовью.
А я всегда готова для приёма
И твой уход, сравним был только с болью."

"Я думаю, меня ты разлюбила,
От этих мыслей нахожусь в печали.
Стихи тебе писал, ты их забыла,
Мы никогда с тобою не скучали.

Ты говорила, любишь мой Харпухи**
Тебя мог стоя я прождать часами.
А ветер Сурб Саркиса*** словно слухи,
Всё выдул то, что было между нами."

"Ширазские сады**** сравнил со мною,
Тебе казалась улица равниной.
И не понятно, что всему виною,
Палач не рубит головы повинной."

Лика Ильинова   26.11.2014 16:21     Заявить о нарушении
Спасибо, Лика! Маинц ар митхари картули ици ту ара! Гехвеви!

Заза Самсонидзе   28.11.2014 15:36   Заявить о нарушении
Рецензия на «Ты ко мне уже не ходишь...» (Заза Самсонидзе)

Ты ко мне уже не ходишь -
Не тревожь и мои сны.
Почему-то взгляд отводишь
В миг случайности-весны.
За собой оставив осень,
Уходи - не жди "Вернись!"
Раз крутой подъём несносен -
Судьбы не переплелись...

Приветствую, Заза!
С улыбкой :)

Олеся Максимовская   27.08.2014 21:35     Заявить о нарушении
Замечательно, Олеся! Спасибо!

Заза Самсонидзе   30.08.2014 13:22   Заявить о нарушении
Рецензия на «Ты ко мне уже не ходишь...» (Заза Самсонидзе)

Она и сейчас любит его и ждёт,
Ведь спуститься гораздо легче,
Чем подниматься в крутую гору.
Ширазские сады и в низине могут цвесть,
Если два любящих сердца соприкоснутся.
Надо идти к ней смело и "забросать" её стихами:)

Такое вот решение проблемы. С улыбкой! Галюша:)

Галюша   21.01.2014 20:04     Заявить о нарушении
Хорошее решение! Спасибо! С теплом!

Заза Самсонидзе   23.01.2014 14:22   Заявить о нарушении
Рецензия на «Ты ко мне уже не ходишь...» (Заза Самсонидзе)

Я к тебе так давно не хожу,
Стороною проходишь ты, молча,
Слышишь, плачет в духане дудук?
Как и сердце мое, в муках корчась,

Слов любви больше не нахожу,
Словно кто-то навел злую порчу,
Не суди, да и я не сужу,
Опустели тбилисские ночи,

Опустели дворы наших дней,
Наших встреч все сады опустели,
Я тоскую по нашей весне,
По миндальному цвету апреля,

На Мтацминду одна поднимусь,
Ветер волосы дерзко растреплет,
Только вряд ли развеет он грусть,
Только вряд ли мне ветер ответит,

Почему порознь, по одному
Бродим мы по родному Тбилиси,
Я к тебе так давно не хожу,
Ты уже так давно мне не снился...
----------------------------------------------

Вольное изложение, позволишь? Чемо Заза, с опозданием поздравляю тебя с днем рождения! Ихаре да ибедниэре, чемо карго! Упали гпаравдес! С уважением, добром и дружбой, Сопо...

Софья Бежанова   27.11.2013 15:44     Заявить о нарушении
Простите меня что я тут!!!!!
Сонюшка, знаю не сможешь послушать.... а вдруг?)
Заза, присоединяюсь в поздравлениях к Софико!
и ссылочку даю на музыку
http://video.yandex.ru/users/serv1989/view/144/

Евгения Бичигова   27.11.2013 14:34   Заявить о нарушении
Женюшка, прошла по ссылке, но слушать не дает никак((( Зато название фильма какое, а? Как ты тонко уловила параллель, моя ты душа чуткая...Спасибо огромное! Заза гостеприимный человек, он на нас не в обиде, уверена)

Софья Бежанова   27.11.2013 16:13   Заявить о нарушении
Вот так сменяет на арбу
Судьба златую колесницу,
Я обещала, я уйду,
Пообещай и ты не сниться...

Софья Бежанова   27.11.2013 16:32   Заявить о нарушении
Сонечка. там такая музыка шикарная, тема Тбилиси))))
Спасибо, роднуль!

Евгения Бичигова   27.11.2013 17:54   Заявить о нарушении
რა ნიჭიერი ხარ, ჩემო სოფიკო!ბოლო ხაზი არ მომეწონა! პირიქით უნდა იყოს!))))))))))))Ты опять вчера ночью мне снился!

Почему порознь, по одному
Бродим мы по родному Тбилиси,
Я к тебе так давно не хожу,
Ты опять вчера ночью мне снился...დიდი მადლობა! სითბოთი და სიყვარულით!

Заза Самсонидзе   28.11.2013 16:42   Заявить о нарушении
Не поставишь это прекрасное стихотворение?

Заза Самсонидзе   28.11.2013 16:45   Заявить о нарушении
Знаешь, Заза, ты абсолютно прав насчет усиления противодействия в финале...Последую твоему совету, спасибо огромное! Рада, что тебе понравилось...

Софья Бежанова   28.11.2013 16:53   Заявить о нарушении
Рецензия на «Ты ко мне уже не ходишь...» (Заза Самсонидзе)

Когда любишь нипочем ни годы, ни преграды. Свернуть мне горы пара пустяков, чтоб быть с любимым рядом. Что там крутой мне улицы подъем, когда ты любишь и любима, то никакой не страшен черт.

Ты ко мне уже больше не ходишь,
Ты уж больше не любишь меня,
Потому в себе сил не находишь,
Что душа уже ждет февраля.
Ты забыла любви нашей розы,
И стихи, и как ждал, не дыша.
Почему в твоем сердце морозы?
Без тебя замерзает душа.

Татьяна Башкирцева   06.10.2013 22:49     Заявить о нарушении
Спасибо, Татьяна! Прекрасный экспромт! Любви Вам и мне тоже!))))))))))С теплом!

Заза Самсонидзе   07.10.2013 15:21   Заявить о нарушении
Рецензия на «Ты ко мне уже не ходишь...» (Заза Самсонидзе)

Я понял в чём дело, ты стала стара.
А раньше как роза Шираза цвела.
Я ждать перестал, что откроется дверь.
Но ты в мои чувства, родная, поверь.
Харпухи ветрами святого Саркиса.
Как росписью фреска дотошно расписан.

Нет радуги в Небе, лишь звёзды в печали.
Садиха - теперь ты, всю боль мы узнали.
Создатель не сжалится боле над нами.
Мы розы - отцветшие, пыль под ногами.


Инна Велькина   07.09.2013 15:49     Заявить о нарушении
Спасибо, Заза, за возможность прикоснуться к великой грузинской поэзии!!!

Инна Велькина   07.09.2013 15:51   Заявить о нарушении
Спасибо тебе за очень интересную интерпретацию и перевод!С теплом!

Заза Самсонидзе   08.09.2013 13:26   Заявить о нарушении
Рецензия на «Ты ко мне уже не ходишь...» (Заза Самсонидзе)

Заза,я не поняла.Это Мамулашвили написал на русском, а ты перевел на грузинский?
Он ведь на грузинском писал.

Блантер Татьяна   06.09.2013 07:21     Заявить о нарушении
Нет! Я просто ознакомил поэтов с его шедевром(хотя на грузинском оно звучит гораздо лучше!)! Мама очень любила это стихотворение.

Заза Самсонидзе   06.09.2013 10:23   Заявить о нарушении
Заза,это можно переводить?А то я еще вчера...))

Блантер Татьяна   06.09.2013 10:58   Заявить о нарушении
Очень Вас прошу!

Заза Самсонидзе   06.09.2013 11:34   Заявить о нарушении
Ты ко мне уже больше не ходишь.
Стала будто чужая - не та.
И причины все время находишь:
путь далек, или улица слишком крута.

О, коварная, будто Садиха-предатель.
Умоляю тебя, ты мне лгать перестань.
Пусть судьей тебе будет великий создатель.
Раз не платишь, отныне ,любви нашей дань.

Расцветал я и каждое слово светило
Я не знал, что такое печали,
Ведь любила меня ты, конечно, любила..
и стихи мои радуги в небе венчали.

Мой Харпухи родной , он тебя заприметив,
Встрече рад, сразу дружно вставал.
Сурб Саркиса жестокий бушующий ветер,
лишь тебя так приятно и нежно ласкал.

Ты любила меня и в цвету был Шираз.
Камни улиц крутых становились равниною милой
Восхваляли мы розы те множество раз.
Ты любила меня…ты любила...

Блантер Татьяна   06.09.2013 13:07   Заявить о нарушении
Да Таня! Очень сильно (хоть и в конце немного переставлен акцент)! Спасибо! Как легко у Вас все получается!!! С теплом!

Заза Самсонидзе   06.09.2013 14:37   Заявить о нарушении
Никак не укладывалось в размер "Когда любила ты меня,когда любила"
Как ты думаешь,это ведь не изменило сути стиха?Так и так -это грустное воспоминание о любви.Как скажешь.

Блантер Татьяна   06.09.2013 15:57   Заявить о нарушении
Было сначала так:
=
Когда любила ты меня в садах Шираза,
Крутая улица была равниной милой
Мы воспевали розу в каждой фразе
Когда любила ты меня, когда любила...
---------
но это совершенно нарушает ритм.

Блантер Татьяна   06.09.2013 16:38   Заявить о нарушении
Я имел ввиду, что он упрекает его- когда ты любила, тебе мой подъем казался равниной, а жестокий ветер- легким бризом!)))))))))))))))

Заза Самсонидзе   06.09.2013 16:45   Заявить о нарушении
Ничего! Все хорошо! Вы определите окончательный вариант! Спасибо!

Заза Самсонидзе   06.09.2013 16:56   Заявить о нарушении