Рецензии на произведение «Сонеты Шекспира»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Здравствуйте Исаак , очень здорово . Я из Минска . На Украине у нас есть родственники , но я их не знаю . Много лет назад приезжали к нам гости из Запорожья , потом потерялись . С уважением , Виталий
Виталий Розовский 21.10.2014 21:54 Заявить о нарушении
Исаак Розовский 04.11.2014 11:53 Заявить о нарушении
Виталий Розовский 05.11.2014 07:13 Заявить о нарушении
Понравились Ваши переводы своей близостью к оригиналу.Посмотрите обязательно переводы всех сонетов Наума Сагаловского.Надеюсь, что его имя Вам знакомо.С уважением
Семён Заславский 23.03.2014 20:52 Заявить о нарушении
"И сказал Он: вот, хорошо весьма" (С)
Исаак, несмотря на усталость от чрезмерного обилия переводов (преимущественно плохих) шекспировских сонетов - жму вашу руку. Это очень достойная работа.
Евгений Туганов 27.01.2014 13:41 Заявить о нарушении