Рецензии на произведение «Твой Витебск»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Узнаю витебский норов (в хорошем смысле). Скучаю по городу. Сорок лет назад уехал, двенадцать лет не был.Удачи...
Александр Василёнок 26.02.2017 17:59 Заявить о нарушении
Язык Библии со сленгом - это да, "круто"
С улыбкой, Дина
Евдиния Юршина 25.08.2015 15:45 Заявить о нарушении
Извините, если шокирует.
Павел Шахахти 25.08.2015 16:32 Заявить о нарушении
Дина
Евдиния Юршина 25.08.2015 16:37 Заявить о нарушении
И - маленькое примечание...
Лошн Кодеш...
Язык Библии - ну, с определенными экивоками - можно и так сказать. Но - не вполне корректно.
Писать с заглавной буквы надо бы оба слова. Второе - ключевое.
Буквальный перевод - Святой Язык: лошн=язык, Кодеш=святой (в ашкеназской транскрипции). На этом языке шла служба в Храме, изрекались пророчества, писались законы (и шло судопроизводство), и т.д... Сегодня на этом языке пишутся "ктубы" - брачные договоры - и все прочее, что подлежит юрисдикции религиозных судов. Наример, обряд бракосочетания - весь целиком - ведется на этом языке. Весьма возвышенно и красиво.
===
Насчет крутизны сочетания...
Да, прекрасно!
Я радуюсь, когда слышу сленг, припорошенный фразочками из Л.К., у нас это часто бывает.
Это говорит о том, что язык наш - жив.
Ира,
Олевелая Эм Стихи 12.05.2016 12:53 Заявить о нарушении