Рецензии на произведение «Солнцеликой»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Красивые у Вас переводы, Тинатин. Только перевод, к сожалению, не может передать всю напевность языка оригинала, только глубину мысли.
Спасибо Вам.
Аллис 15.05.2016 00:05 Заявить о нарушении
С любовью Тинатин
Тинатин Менабде 15.05.2016 12:34 Заявить о нарушении
А ведь очень многое зависит именно от переводчика.
Аллис 15.05.2016 12:55 Заявить о нарушении
Валентина Глазунова 25.06.2016 10:40 Заявить о нарушении
Вот, сегодня всё утро намучилась со стихотворением ,,чудо,, Мне нравился мой перевод, но теперь (или закомплексовалась, или ответственности больше) - никак не смогла уложить в рамки ,,слогов,, и ,,стопов,, А опубликовать хочЦа.
ЦЕЛУЮ ОБОИХ!!!
Тинатин Менабде 25.06.2016 15:19 Заявить о нарушении
Валентина Глазунова 25.06.2016 17:36 Заявить о нарушении
Закат
В пламя заката, ныряя,
Каждый вечер,
Я твой, читая,
Потерял... дар речи!
Милая Тика,
Всех целует солнце!
Вот, ты и светлолика
Удачи, тебе, умница!
Спасибо!
Валентина Глазунова 16.02.2016 12:07 Заявить о нарушении
С любовью Тинатин
Тинатин Менабде 16.02.2016 23:59 Заявить о нарушении
Так же...я гулял немного,
В стране солнечного счастья.
Избавляясь от ненастья,
Там, где шаг всего до Бога,
Есть такая в снах дорога -
Жизненного разномастья,
От порога до порога...
Для души, в объятьях страсти!
И для душевного прочтения, ежели понравится:
http://www.proza.ru/2015/01/02/1146
С теплом,
Евгений Заикин 28.10.2015 16:43 Заявить о нарушении
С любовью Тинатин
Тинатин Менабде 28.10.2015 17:44 Заявить о нарушении
С улыбкой, Евгений!
Евгений Заикин 28.10.2015 18:02 Заявить о нарушении
Тинатин Менабде 28.10.2015 18:30 Заявить о нарушении
Благодарю за стихи - переводы, они интересны!!!!
Татьяна Чистякова 3 26.10.2015 10:35 Заявить о нарушении
С любовью Тинатин
Тинатин Менабде 26.10.2015 11:06 Заявить о нарушении
Тика, всё интересно в стихах-переводах, понятно. И сноски-пояснения очень помогают. Ты молодчина. Как бы без переводов твоих читали бы поэта Грузии. Шикарные переводы. Спасибо, дорогая. Обнимаю, ЧМОКИ!!!
Лия Константиновна Телегина 28.08.2015 09:57 Заявить о нарушении
Спасибо Вам за Ваше творчество и за тёплое отношение ко мне
С любовью Тинатин
Тинатин Менабде 28.08.2015 10:08 Заявить о нарушении
Лия Константиновна Телегина 28.08.2015 12:07 Заявить о нарушении
Прекрасно, дорогая Тинатин! Изысканное звучание. Отличный перевод.
Я на время закрыла страницу. Давно хотела уйти в паузу. Надо многое переосмыслить и накопить. Не волнуйся, все нормально. Люблю и целую тебя, Ангел мой!
Марина Гроза 25.08.2015 14:23 Заявить о нарушении
Утонула в твоих я напевах,
В песнях гор, горделивых и смелых.
И прошла вдруг, с тобою я рядом,
По тропинке сред сосен нарядных,
Чьи макушки зарей обожжЁны,
И душой, для любви обнаженной.
Трепет сердца поверить позволит,
Что давно мы с тобою знакомы.
Ну и что что не жили мы рядом,
Ну и что, не встречались мы взглядом.
Приняла я вниманья сердечность,
Ты прими от меня, и пусть вечно,
В унисон только бьются сердечки,
И согреются пламенем вечным,
Что от искры любви разгорелось,
Когда сёстры о счастье запели.
Мы с тобой пропоем и о дружбе,
Ведь друзьям, жить под солнышком лучше.
Тебе моя дорогая Тинатин!!! Мы далеко друг от друга, но мне с тобой тепло сестричка в вере, в любви и в радости к жизни!!! Я покорена твоей светлой душой и таким тонким пониманием строк всех, с кем ты идешь рядом, здесь в Стихире и не только!!!
Надежда Чувашева Войскович 23.08.2015 20:33 Заявить о нарушении
В школе на меня не смогли надеть форму, меня не смогли заставить вступить в комсомол и я такой осталась...от мужа ушла после первой ночи. Предпочла быть матерю-одиночкой, чем остаться в семье, где меня не хотели. Всю жизнь воюю с несправедливостью и тупостью, но таю при виде прекрасного и доброго. Обожаю творческих людей. Человек, который старую, выброшеную вещицу может превратить во что-то красивое и интересное, для меня уже поэт.
ВОТ! СПРОВОЦИРОВАЛИ НА ОТКРОВЕННОСТЬ! ОГРОМНОЕ СПАСИБО!
С любовью и признательностью Тинатин
Тинатин Менабде 23.08.2015 21:06 Заявить о нарушении
ЦЕЛУЮ! ОБНИМАЮ!
Тинатин Менабде 23.08.2015 21:11 Заявить о нарушении
Тинатин, я всё время думаю, как ты переводишь стихи Галактиона Табидзе?
Это ведь всё равно, что написать заново, но при этом сохранить смысл.
Я не знаю грузинского языка, но мне кажется у тебя это здорово получается! УДАЧ!!! Ида
Ида Шель 23.08.2015 14:44 Заявить о нарушении
Я ,,украду,, у вас стиль, манеру письма, сохрню ритм и настроение каждого произведения, учту характер каждого из вас, сохраню русский колорит и стихотворение того же содержания напишу на грузинском. Мой метод далёк от метода ,,подстрочники,, где идёт просто жанглирование слов и от чувств автора и национальной особенности практически ничего не остаётся.
Метод мой великолепен, а вот насколько удачно получается, зависит от моего мастерства и таланта - об этом уж вам судить (в данном случае, русскому читателю)
Спасибо, дорогая! Огромное спасибо! ЦЕЛУЮ!
Тинатин Менабде 23.08.2015 14:58 Заявить о нарушении
ДЕРЗАй, милая Тинатин!
Ида Шель 23.08.2015 18:39 Заявить о нарушении