Рецензии на произведение «Наталья Дроздова - Благодарность»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
СПАСИБО от автора!)
Наталья Дроздова 27.02.2016 22:58 Заявить о нарушении
Перевод хорош слов нет)) Но Вы невольно совершили распространенную ошибку.. это стихотворение написал не уважаемый Валентин Гафт а Наталья Дроздова, кстати автор стихи ру.
Вот и видеоподтверждение лично В.Гафта.
http://vk.com/video?z=video1378978_172784885%2F84d4961a8ef7113b07%2Fpl_updates
А вот страничка Натальи Дроздовой
http://www.stihi.ru/2006/05/10-931
С уважением
Олег Русских 27.02.2016 10:53 Заявить о нарушении
Уважаемая Мария! Спасибо за добрую подсказку! Присоединяюсь с переводом на украинский:
СПАСИБІ ВСІМ, ХТО ЗАВАЖАЄ (вільний переклад П.Голубкова)
Спасибі всім, хто заважає,
Навмисно шкодить кожну мить,
Хто наші плани всі ламає,
Образити нас норовить!
Якщо б ці люди знали ролі,
Які, в завзятості своїй,
Вони зіграють в нашій долі,
Завдаючи нам біль такий!
Душа, що втрати ще не знала,
Душа, не знала що образ,
Чим щастя в долі б виміряла?
З чим прощення зрівнила б шанс,?
Ну, як мудріше розвиватись
Без дуже добрих злих людей?
З їх перешкод бо, може статись,
Тисячі виникнуть ідей,
Наповнених добром і світлом!
Я повторю їм в сотий раз:
ДЯКУЄМО за вашу ПІДЛІСТЬ,
Ну, що б робили ми без ВАС?!
Удачи!
Петр Голубков 10.08.2015 08:24 Заявить о нарушении
С уважением!
Мария Шандуркова 10.08.2015 16:14 Заявить о нарушении