Рецензии на произведение «Айсберг - Eisberg исполн. Алла Пугачёва»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Круто!
Только петь песни на немецком - это себе язык сломать можно. И слушать тоже не очень. Не мелодичный язык.
Марина Эртель 08.03.2020 20:58 Заявить о нарушении
Чудеса! Оббожаю заниматься переводами песенных текстов,- и тут вдруг Вы!Постараюсь ознакомиться с Вашим творчеством! Радует то, что текст Ваш ПОЁТСЯ!С удовольствием пою...
Ида Замирская 08.12.2016 00:30 Заявить о нарушении
Марко Элерт 08.12.2016 00:44 Заявить о нарушении
Здравствуйте,какие необычные ощущения! Я просто в восторге от возможности петь на немецком! Попробую и меме предложить,думаю ее это оживит!
Спасибо за необычное и чудесное творчество!
Натали Лирук 14.12.2015 23:43 Заявить о нарушении
Марко
Марко Элерт 15.12.2015 00:19 Заявить о нарушении
Это жизненный опыт и воплощение творческой энергии, а так же определённый результат жизненного успеха. Что ещё сказать, КЛАСС!!!
Ольга Рукина 14.12.2015 16:37 Заявить о нарушении
Марко Элерт 14.12.2015 17:51 Заявить о нарушении
Ольга Рукина 14.12.2015 18:21 Заявить о нарушении
Wow, Marco, ich bin begeistert! Waere echt mal was, wenn Alla den Song mal in der Version singen wuerde:)) Deine Idee finde ich allgemein toll und wuensche dir weiterhin viel Erfolg bei deinem Projekt!
LG,
Ellie
Элли Орт 29.11.2015 00:45 Заявить о нарушении
Liebe Grüße
Marco
Марко Элерт 29.11.2015 02:20 Заявить о нарушении
Марко Элерт 29.11.2015 02:22 Заявить о нарушении
Und du? Darf ich fragen: woher du so gut Deutsch sprichst? Bist du zweisprachig aufgewachsen, oder hast du die Sprache fьr deinen Beruf erlernt?
Schцnen Sonntag!
Элли Орт 29.11.2015 16:09 Заявить о нарушении
Marco
Марко Элерт 01.12.2015 00:21 Заявить о нарушении
Надо попробовать спеть на немецком ☺
MFG,
Анастасия Истомина 2 16.11.2015 18:28 Заявить о нарушении
Ihre Uebersetzung gefaehllt mir sehr. Danke schoen!
Olga
Ольга Кайдалова 16.11.2015 12:02 Заявить о нарушении
Singen Sie selbst auch manchmal?
Marco
Марко Элерт 16.11.2015 17:44 Заявить о нарушении
Viele Gruesse!
Olga
Ольга Кайдалова 16.11.2015 20:28 Заявить о нарушении
Жалко, Алла Пугачева не оценит перевод! Наврядли она владеет немецким...
ну а я оценила... спасибо)
Елена Хохлич 16.11.2015 09:53 Заявить о нарушении
Елена, спасибо за добрый отзыв!
Марко Элерт 16.11.2015 17:41 Заявить о нарушении
Елена Хохлич 17.11.2015 09:52 Заявить о нарушении
Марко Элерт 17.11.2015 10:04 Заявить о нарушении
Елена Хохлич 18.11.2015 10:00 Заявить о нарушении
Елена Хохлич 18.11.2015 11:29 Заявить о нарушении
Елена Хохлич 18.11.2015 21:52 Заявить о нарушении
Не пойму, почему Вы пропали у меня из друзей в Одноклассниках? Хотела Вам туда ссылки выслать. ... но не нашла
Елена Хохлич 21.11.2015 08:16 Заявить о нарушении
Не знаю, что сломалось. Я в одноклассниках очень редко бываю. Можете прислать по электронной почте. Адрес здесь на сайте.
Марко
Марко Элерт 21.11.2015 12:13 Заявить о нарушении
Елена Хохлич 22.11.2015 18:19 Заявить о нарушении
Lieber Marco, ich freue mich sehr Dein neues Werk zu lesen. Der Refrain will mir nicht ganz gefallen. .. (nur ganz kurz, weil es spät ist uns ich muss morgen arbeiten ) ich würde lieber schreiben "Doch ich verlier die (Selbstbeherrschung) Fassung, ..."
" ganz dicht in deiner Naehe" klingt auch doppelt gemoppelt. Z.B. "bin ich in deiner Nähe"??
"Kopf voran" ? Sagt auch nicht das gleiche aus wie im Original. Hier muss so etwas wie "Hals über Kopf" stehen. Ich habe noch keine Idee...
Ansonsten sehr gerne gelesen und gesungen. Tolle Übersetzung!
Liebe Grüße und gute Nacht
Tanja
Таня Вагнер 16.11.2015 01:41 Заявить о нарушении
Ich selbst war ebenfalls mit der ersten Fassung nicht ganz zufrieden. Werde wohl noch eine Weile daran arbeiten, so dass mit der Zeit neue Versionen entstehen werden.
Ganz liebe Grüße
Marco
Марко Элерт 16.11.2015 17:39 Заявить о нарушении