Рецензии на произведение «Юзеф Баран. Стихи о кошках»

Рецензия на «Юзеф Баран. Стихи о кошках» (Валентина Варнавская)

волхвы то сказали с того и с сего, что примешь ты смерть от кота своего...

Валентин Емелин   01.07.2016 13:49     Заявить о нарушении
«Bajka o kotach»
И неча рассказывать байки. (c)
:)

Валентина Варнавская   01.07.2016 21:48   Заявить о нарушении
Валентин, здесь напишу - неохота занудствовать под публикацией - пусть люди читают.

Но, суть да дело, печки-лавочки,
Как-то меня эта зпт смущает после "но": попробуйте прочитать, связав это обособленное "но" с началом след.строки.

СуТЬ да дело - суД да дело?
http://dic.academic.ru/dic.nsf/proverbs/44433/%D0%9F%D0%BE%D0%BA%D0%B0

Нас наставляла сука старая
Про кобелей да их повадки,
"наставлять ПРО"... хм.

Вполне зловещие товарищи… хм... Вполне ... А "не вполне" здесь тоже может быть?

Листва зальётся кровью палая,
Кольцо сжимала окруженья.
Ваши любимые инверсии :)

И только шавку я облезшую
Чуть-чуть не цапнула по лапе,  
Цапнуть ПО - можно?

Над пустотой необозримою
И с диким ужасом на морде.
Это "нерядоположные" характеристики, которые можно связать союзом "и".  

Наверно жизнь её закончилась.
Зпт после "наверно" - или это слово-утверждение?

Как бЫ медалью серебристою – не самое лучшее ритм.решение а акцентированным ямбичностью "бы".

Валентина Варнавская   20.07.2016 22:34   Заявить о нарушении
Читать так:

Над пустотой необозримою
И с диким ужасом на морде.
Это "нерядоположные" характеристики - их некорректно связывать союзом "и".  

Валентина Варнавская   20.07.2016 23:28   Заявить о нарушении
Валя, спасибо огромное!
по сути замечаний -

Но, суть да дело, печки-лавочки,
хмм, зпт - это вообще моя проблема:()

- СуТЬ да дело - суД да дело? конечно. Но я намеренно вводил такой просторечный совок (далее: наставлять ПРО, Кого спасаться, не то чтоб недотрогою, Вполне зловещие товарищи, зазря, цапнуть по лапе и т.п.) жаль, если это смотрится просто безграмотностью. Мб поправить в паре мест, если это так режет?

- Кольцо сжимала окруженья.
Ваши любимые инверсии :) да-с:)

- Над пустотой необозримою
И с диким ужасом на морде. да, понимаю - но как-то уж больно хорошо легло :) Интересно, а если бы там точка была?

И вот летит она, родимая,
Как мячик теннисный на корте,
Над пустотой необозримою.
И с диким ужасом на морде.

Валентин Емелин   21.07.2016 00:29   Заявить о нарушении
Валентин, я подозревала, что это "замысел" - все эти "суть да дело". С определенного момента мне даже, кажется, удалось себя в этом убедить.
Но потом я возвратилась взглядом к началу - и все же убедилась, что этот сдвиг выглядит достаточно... неожиданным: картинка не складывается, уж очень стилистически разнородно.

- Над пустотой необозримою
И с диким ужасом на морде. да, понимаю - но как-то уж больно хорошо легло :) Интересно, а если бы там точка была? 

Нет, точка ничего не решает. :(

Валентина Варнавская   21.07.2016 00:54   Заявить о нарушении
Валя, спасибо ещё раз - всё поправил, не соглашусь только с ...Про кобелей: см.:
Сведения и наставления про огородничество и садоводство / [Под ред. "Сел. вестн."]. - Москва : И.Д. Сытин, 1900. - 107 с.;

Валентин Емелин   21.07.2016 10:58   Заявить о нарушении
Через неделю, поздним вечером,
Написала бы:
Спустя неделю, поздним вечером -
"чЕрез" ритмически нехорошо.

И оторвАлась (?) только чудом.


Валентина Варнавская   21.07.2016 13:08   Заявить о нарушении
да, верно, поправил, спасибо

Валентин Емелин   21.07.2016 13:45   Заявить о нарушении
Удача – птица иллюзорная,
Вот это слово - иллюзорная - кмк, отторгается контекстом.

Валентин, простите, - пишу "порционно", урывками, на ходу.

Валентина Варнавская   21.07.2016 14:36   Заявить о нарушении
Валя, я очень благодарен, что Вы, при Вашей занятости, занимаетесь этим любыми порциями.
Иллюзорная - могу (частично) согласиться - подумаю.

Валентин Емелин   21.07.2016 15:39   Заявить о нарушении
С бабочкой узорной - нра.

Вот тут и поняла: пропала я,
Сейчас порвут меня на части.
Листва зальётся кровью палая,
На том и кончатся несчастья.

Кавычки не нужны.

Валентина Варнавская   21.07.2016 22:31   Заявить о нарушении
Рецензия на «Юзеф Баран. Стихи о кошках» (Валентина Варнавская)

Подозревает, значит) Может быть, может быть...

С улыбкой и благодарностью за перевод,

Алексей Кашмов   01.07.2016 02:18     Заявить о нарушении
Исключительно авторская версия. :)
Здравствуйте, Алексей!

Валентина Варнавская   01.07.2016 21:46   Заявить о нарушении
И Вам желаю здоровья и вдохновения!

С уважением,

Алексей Кашмов   02.07.2016 08:49   Заявить о нарушении