Рецензии на произведение «Из Р. М. Рильке. Die hohen Tannen»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Завидую человеку, КОТОРЫЙ ПОСТИГАЕТ ЯЗЫК РИЛЬКЕ. Эх, немецкий язык остался за границами моей жизни. Но как хорошо, что любимого поэта М. Цветаевой я могу осознавать в переводе замечательного поэта и переводчика Георгия Платонова! Без лести - СПАСИБО!!!!!!
Лана Яснова 22.08.2019 19:58 Заявить о нарушении
Рильке – глыбище для меня и приверженных его поэзии, таланта, мастерства! Сознаю, как достойно должны звучать переводы его стихотворений. Неизменно стремлюсь к этому в своих переводах. Быть может, этот мой перевод – один из самых удавшихся.
Огромное спасибо Вам за отклик! Ах, Вы прислали их мне неисчислимо хорошо!
Георгий Платонов 25.08.2019 00:18 Заявить о нарушении
Лана Яснова 25.08.2019 20:19 Заявить о нарушении
Какая красота! Вам несомненно удался перевод! Я балуюсь под настроение вольными переводами. У Рильке своеобразная поэзия, неизбитые рифмовки.
С теплом,
Наталья Спасина 2 19.07.2019 21:51 Заявить о нарушении
Заглянул на Вашу страницу. О, у Вас же около двух сотен переводов!
Мне интересно! Почитаю "баловство".
С уважением к Вам,
Георгий Платонов 19.07.2019 23:38 Заявить о нарушении
Красивое стихотворение и красивый перевод, Георгий!
День переходит в вечность...
Как бы хотелось, чтобы каждый день был щедрым и душевно комфортным здесь и сейчас.
А вечность и благостное умиротворение хороши в творчестве.
Спасибо Вам! Вдохновения!
PS Я Вас не обидела предыдущим ответом?
Гал Аник 16.01.2019 12:32 Заявить о нарушении
Пусть каждый день будет для Вас щедрым!
Благодарю за душевный отклик!
P.s. Галина, на Вас не может быть обид. Даже не понял, о ком Вы.
О Вас, женщине, удостоившейся чудных стихов!!!
Георгий Платонов 16.01.2019 13:15 Заявить о нарушении
Звучит, и вправду, ВЕЛИКОЛЕПНО, Георгий!
Да ещё и тональность Вам удалось передать, Георгий, - так ощущаю...
С уважительной, признательной благодарностью за Рильке...
я
Светлана Груздева 12.09.2017 22:01 Заявить о нарушении
Дорожу очень таким Вашим откликом!
С уважением к Вам. Дружески,
Георгий
Георгий Платонов 12.09.2017 23:19 Заявить о нарушении
Здравствуйте, Георгий!
К сожалению, совсем не знаю немецкий язык.
Буду оценивать по звукописи. Звукопись хороша!
Стихотворение чудесное! Очарована.
СПАСИБО!
С уважением,
Ирина.
Ирина Тарковская 27.07.2017 07:45 Заявить о нарушении
Правда ведь, поэтическими строками получается очаровать!
Вашему музыкальному слуху доверяю безоговорочно!
Благодарю Вас за отклик. Рад Вам очень!
С уважением, Георгий.
Георгий Платонов 27.07.2017 10:50 Заявить о нарушении
Не каждый, и даже не через одного осмелится на Рильке...
С искренним уважением)))
А.П,
P.S. Немецкий у меня - третий... так что позвольте подумать, прежде чем писать отзыв достойный перевода....
Андрей Пшенко 14.07.2017 02:48 Заявить о нарушении
Благодарю за отклик, Андрей.
С уважением,
Георгий Платонов 14.07.2017 10:38 Заявить о нарушении
Георгий, какая красота Ваш перевод поэтический! Возвышенно :)
Вера Чубченко Новая Стр 12.07.2017 18:29 Заявить о нарушении
Вот, насквозь пропитался стихотворением Рильке.
Живой стих у него, динамичный. Старался передать эту живость и красоту.
Спасибо Вам за отклик!
Искренне Ваш. С уважением,
Георгий Платонов 12.07.2017 19:22 Заявить о нарушении