Рецензии на произведение «Гулливер в польской поэзии»

Рецензия на «Гулливер в польской поэзии» (Алла Шарапова)

Неплохой поэт Чеслав Милош. Я переводила его Кампо Ди Фьори. Впечатлило.

Наталья Харина   15.01.2022 00:58     Заявить о нарушении
Рецензия на «Гулливер в польской поэзии» (Алла Шарапова)

Спасибо, интересно!

Татьяна Кисс   18.10.2019 22:04     Заявить о нарушении
Рецензия на «Гулливер в польской поэзии» (Алла Шарапова)

Спасибо, Алла Всеволодовна. Благодаря Вам, я начал знакомиться с польской поэзией.

Николай Величко 3   18.06.2019 13:02     Заявить о нарушении
Рецензия на «Гулливер в польской поэзии» (Алла Шарапова)

Аллочка, дорогая, спасибо большое за Вашу неутомимую деятельность в направлении просвещения нашего поэтического братства, обогащая нас переводами уникальной польской поэзии, и не только.
Мне посчастливилось попасть на грандиозное мероприятие, посвящённое памяти Яцека Качмарского! Сам он часто говорил, что его как поэта создал Владимир Высоцкий. Если бы не было Высоцкого, не было бы и Качмарского... Под впечатлением личной встречи с Высоцким Яцек в 1977 году написал свою песню "Облава" как вольный перевод "Охоты на волков" В 1980 году он написал песню "Эпитафия Владимиру Высоцкому" по случаю смерти почитаемого (или обожаемого) им барда. Об этой песне Яцек говорил: "Это самая близкая мне песня, а также поклонение гению Высоцкого, который меня создал. Всё, что я написал в "Эпитафии" - это мой рассказ об этом человеке".
Наверняка это Вам известно, но вот захотелось мне с Вами поделиться, а может кто-то ещё прочтёт. Яцек умер 10 апреля...В этот день, только в 1938 году остановили сердце моего дедушки - поляка Войцеха, которого я никогда не увидела, ибо внуков он не дождался... В этот день я буду их поминать вместе.
Низкий Вам поклон! С теплом. Зоя

Зофья Поплавская2   12.03.2019 16:12     Заявить о нарушении
Дорогая Зофья, спасибо! К переводам Яцека меня привлек наш замечательный полонист
Андрей Базилевский. В частности, я перевела вариацию Яцека на песню Высоцкого "Я не люблю", потом "Источник" и другое. Вы живете в России? Зайду к Вам на страницу.
Был вечер памяти Яцека в Москве, я, конечно, была там. Прошло замечательно.

Алла Шарапова   13.03.2019 12:02   Заявить о нарушении
Алла,да я живу в Москве. Более того мы с Вами встречались в "Магистрали" пару раз. Вы произвели на меня большое впечатление, как и многие другие из Вашего ЛИТО. Я - любитель поэзии, и вряд ли могу Вас удивить, но подпитываюсь хорошей поэзией с удовольствием. Ещё раз спасибо Вам огромное!С теплом. Зоя

Зофья Поплавская2   13.03.2019 16:43   Заявить о нарушении
Зофья, приходите на следующее занятие в понедельник. А еще послезавтра будет обсуждение книги Ольги Постниковой в ЦДЛ в 15.30.

Алла Шарапова   14.03.2019 01:08   Заявить о нарушении
Рецензия на «Гулливер в польской поэзии» (Алла Шарапова)

...Интересно... Своеобразные мысли в афористической форме требуют вдумывания и внимания... само даже по себе обращение к такому мыслителю значительно...
...о ритме невольно задумываешься, очень сложно...
Дорогая Алла, привет тебе и самые хорошие пожелания вдохновения на стихи свои и переводы и успехов всем твоим трудам и желаю тебе радости и удачи...

Екатерина Строева   20.01.2018 21:57     Заявить о нарушении
...Алла, искала, где нет моей рецки, то есть, отклика и заново перечитав (почти...) могу только сказать: Ах! Здорово - и мысли, и воплощение, и перевод...восхитило снова...особенно хотелось процитировать, но пока не удалось, впрочем, ведь всё есть в самом произведении...
Аллочка, Доброго здоровья и вдохновения...


Екатерина Строева   18.01.2021 04:00   Заявить о нарушении
Рецензия на «Гулливер в польской поэзии» (Алла Шарапова)

чеслав милошь это круть невыносимая ммолччу....я в трансе.

Волк Декаданса   18.11.2017 19:41     Заявить о нарушении