Рецензии на произведение «Вечер во Львове»

Рецензия на «Вечер во Львове» (Евтушенко Алексей Анатольевич)

А ведь прекрасно, замечательно, чудово,
Что в парном танце, що живе, не зник,
Чарівна українська мова
И русский восхитительный язык!

Перевод с украинского:
«чудово» - чудесно;
«що живе, не зник» - что живёт, не исчез;
«чарівна українська мова» - очаровательный украинский язык.

Александр Полонский 2   02.06.2019 10:34     Заявить о нарушении
Можно и без перевода :)

Евтушенко Алексей Анатольевич   02.06.2019 17:35   Заявить о нарушении
Рецензия на «Вечер во Львове» (Евтушенко Алексей Анатольевич)

ЗДОРОВО. побывала с вами во львове.спасибо

Наталья Хватова   31.03.2018 17:37     Заявить о нарушении
Рецензия на «Вечер во Львове» (Евтушенко Алексей Анатольевич)

Очень красиво!особенно та часть,возле погребка!
С приветом из Украины!

Валерий Любащенко   31.03.2018 17:03     Заявить о нарушении