Рецензии на произведение «Возраст Гете»
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Сергей, интересный перевод!
Откликнись, дорогой Друг!
Михаил Гуськов 20.12.2022 22:37 Заявить о нарушении
Я сходила на сайт Проза.ру.
Узнала, что Сергей Лузан умер в 2019 году.
Вот ссылка на эту рецензию
http://proza.ru/rec.html?2021/08/08/07
Елена Ительсон 20.01.2023 22:10 Заявить о нарушении
Скорблю! Царствие ему Небесное!
Сереженька, мы тебя любим и вспоминаем добрым словом!
Михаил Гуськов 21.01.2023 21:56 Заявить о нарушении
Где-то на его странице надо написать эту информацию.
С уважением.
Елена Ительсон 21.01.2023 22:07 Заявить о нарушении
Сергей! Замечательный перевод!
У Гёте нет возраста, как и у поэзии!
С теплом души!Лиля.
Лилия Хованская 2 26.06.2019 17:08 Заявить о нарушении
Интересный стих. Возраст есть возраст. С уважением.
Валерий Платонов 25.06.2019 17:17 Заявить о нарушении
Сергей, Вы интересно напомнили о Иоганне Волфганге Гете - о гениальном мыслителе ученом и литераторе своим переводом этого стихотворения. Прожил Гете не мало - 82 года. Подарил миру книгу " Фауст", " Страдания юного Вертера" и др. Спасибо за посвящение этому Великому человеку, память о нем достойна времени. Желаю вам новых интересных сюжетов и хороших стихов, здоровья, и любви, с уважением Юлианна
Юлианна Лизогуб-Малахова 25.06.2019 12:46 Заявить о нарушении
Сергей Лузан 26.06.2019 16:42 Заявить о нарушении
А ко мне возраст врывается, практически, ежедневно!))
Пенсионарий 25.06.2019 12:00 Заявить о нарушении
Сергей.
Хороший перевод.
Спасибо Вам огромное.
Дмитрий Ахременко 25.06.2019 04:34 Заявить о нарушении
Спасибо за замечательный поэтический перевод, дорогой Сергей!
Да уж, Гёте всё знал о возрасте...
Разина Галина 19.06.2019 18:09 Заявить о нарушении
Возрасту вызов не бросишь. Фрэнсис Бэкон, английский учёный-гуманист
Анатолий Бешенцев 17.06.2019 10:46 Заявить о нарушении
Сергей Лузан 17.06.2019 10:52 Заявить о нарушении
Хороший перевод. С уважением.
Михаил Опилкин 17.06.2019 07:25 Заявить о нарушении