Рецензии на произведение «Ярнвид»

Рецензия на «Ярнвид» (Ирина Гет Мудриченко)

До чего же, до чего же всем нам хочется, братцы...

Эх)

А стихотворение получилось мечтательно-улыбательное!

Молодец, брат ; )

Шевченко Елена Евгеньевна   03.10.2019 15:29     Заявить о нарушении
"Изысканный бродит...")
От души спасибо, бро!

Ирина Гет Мудриченко   03.10.2019 18:56   Заявить о нарушении
Рецензия на «Ярнвид» (Ирина Гет Мудриченко)

Пришла радоваться этому этюду - германо-скандинавскому и вместе старорусскому, с оттенком готики и твоим особенным юмором. Очень атмосферный он получился: фактурный, требующий тактильного восприятия, весь такой ершистый, занозистый, и, как всегда, ждущий неленивого читателя... Спасибо тебе, дружище, это так прекрасно.

Анна Акчурина   02.10.2019 00:46     Заявить о нарушении
И я всегда рада, друже, когда заходишь ко мне!
Сердечно благодарю!

Ирина Гет Мудриченко   02.10.2019 13:08   Заявить о нарушении
Рецензия на «Ярнвид» (Ирина Гет Мудриченко)

Интересно. Такое уверенно вольное обращение со словами. Но почему бы и нет, если надо. Мой отец любил говорить "сморода" вместо полного "смородина": "Пошёл я по смороду", - и мне нравилось, что-то есть такое в этом... из давних времён.
Иногда ночером в городе течёт иное время, и пространство там становится иным, требующим иных слов для описания.
Пришлось слазать в Яндекс, чтобы узнать, что такое Ярнвид. Красивое слово. Сильное. Заодно узнала, что Глейпнир - цепь, сковавшая волка Фенрира.
Получается, что не волк, а цепь терзает пакет?
"...рыжий лунный волк как глейпнир
Терзающий магнитовский пакет". И тут где-то запятую вроде надо?
А вообще затейники эти древние, всему волшебному инвентарю давали имена собственные. Но имели право. Раз вещь уникальная, почти живая, то она уже Вещь.

Карри   01.10.2019 12:15     Заявить о нарушении
Это очень ценное замечание, на счёт цепи. Потому что смысл подразумеваемый конечно: терзает пакет, как будто цепь - чтобы освободиться. Была очевидцем того, как собака залезла мордой в дырявый пакет у магазина, а стряхнуть его не получалось, и она его терзала лапами и чем могла, прежде чем смогла освободиться. И на ум пришли Фенрир и глейпнир.

Ирина Гет Мудриченко   01.10.2019 11:39   Заявить о нарушении
Поэтому я и не поставила запятой - чтобы не казалось, что терзает цепь, а не её терзают. Но, видимо, это от двоякого толкования фразу не спасло.

Большое спасибо, что обратили на этот огрех своё и моё внимание!

Ирина Гет Мудриченко   01.10.2019 11:42   Заявить о нарушении
Пожалуйста. Тогда, наверное, в любом случае не омешает запятая после "глейпнир"?
рыжий лунный волк как глейпнир,
Терзающий магнитовский пакет.
Оборот же.

Карри   01.10.2019 11:51   Заявить о нарушении
Пожалуй, вы правы.

Ирина Гет Мудриченко   01.10.2019 11:54   Заявить о нарушении
Было просто усладительно читать ваш отзыв, особенно про смороду и ночер.

Ирина Гет Мудриченко   01.10.2019 11:56   Заявить о нарушении
О, ночер - отныне и навсегда в моём словаре. Надеюсь, из разряда молодёжного сленга оно легально перейдёт в словарь русского. Очень уж адачный гибридик, спасибо молодёжи. А то ну как так. Нечто среднее между вечером и ночью есть, в нём живут, работают и всяко проводят досуг, а слова - нет?! Теперь вот есть.))

Карри   01.10.2019 12:14   Заявить о нарушении
Рецензия на «Ярнвид» (Ирина Гет Мудриченко)

Соответствует фамилии автора.

Андрей Аксюта 2   30.09.2019 22:28     Заявить о нарушении
Вспоминаются Украина и Белоруссия?)

Ирина Гет Мудриченко   30.09.2019 22:37   Заявить о нарушении
не, думаю, месье имеют в виду, что вы намудрили.)) Сорь за встрям.)

Карри   01.10.2019 11:13   Заявить о нарушении
Мусьям, наверное, гуглом пользоваться немного лень) Всего-то два словечка поглядеть - и без проблем.

Ирина Гет Мудриченко   01.10.2019 11:27   Заявить о нарушении