Муза

Йеро С-Пб: литературный дневник

Муза катит который раз
В гору глыбу остывших фраз.
Руки вытерев о подол,
Возвращается муза в дол.
Вот еще один камень несет,
Устанавливает в натюрморт.
Торопиться ей ни к чему –
Муза строит мне тишину.


* * * * *


Последним золотом оплачен в сентябре
День без забот, болезней и волненья.
Часок, а то и два, броди себе
По солнечному парку в воскресенье.


Не можешь знать, когда придет беда.
Оставь печали, осенью дыши.
Забудь на миг о том, что никогда
Не умолкает в глубине души.


© Пяйви Ненонен.
Перевод с финского: Анна Банщикова.



Другие статьи в литературном дневнике: