Новая экранизация Войны и мира.

Валентина Томашевская: литературный дневник

Посмотрела за один присест новую экранизацию «Войны и мира». Красиво снято, фактурно.
И как современен Толстой со своим сюжетом войны и мира, темой семей, добрых семейных отношений, тонких движений души: мужская дружба, женская, тема жертвенности и, конечно, любви.
Бал (Андрей и Наташа на балу танцуют под музыку Хачатуряна из "Маскарада") - радость, улыбки, стремительное кружение юбок, захватывает дух.
Конечно, к Наташе (француженка Клеменс Поэзи) надо было попривыкнуть, но ведь Толстой и писал, что она была некрасива, однако живая. Глаза, платья, прическа, игра света,- хорошая операторская работа.
Болконский (итальянец Алессио Бони) интересен, кого-то там мне и напоминает...
Текста Толстого слегка и не доставало, так стремителен сюжет.
Вот сидят за столом старик Болконский, Андрей и Пьер. Пьер говорит, что занялся реформами, старик Болконский выдвиганет свой контрвзгляд . Андрей же говорит: «Если Пьер верит, что перемены во благо идут, пусть старается».
Очень понравилась Марья Болконская - итальянская актриса Валентина Черви.
Соня хороша – итальянка Анна Катарина Морариу.
Пьер Безухов - Александр Бейер, выходец из Восточной Германии. Не полный, но лопоухенький, современный Пьер.
Осуществил экранизацию румынский режиссер Роберт Дорнхелм.
Российские актеры Владимир Ильин (Кутузов) и Игорь Костолевский (император Александр).
Дмитрий Исаев сыграл Николая Ростова.
В работе над новым телевизионным сериалом приняли участие семь стран:Россия, Италия, Франция, Польша, Испания, Германия и США ; съемки проходили в Латвии, Италии и в России (например, для съемок бала выбрали дворец князя Владимира Александровича в Санкт-Петербурге).



Другие статьи в литературном дневнике: