***

Гавриил Тишков: литературный дневник


Как правильно писать БеСконечность или БеЗконечность?



Вы уже обратили внимание, что я пишу это слово с приставкой » без«, вместо привычного написания «бес«. И делаю я это специально. Во-первых, чтобы обратить ваше внимание на то, как кардинально меняется значение слова от замены всего одной буквы. А во-вторых, ну не хочется мне в эти игры играть, не хочется заниматься подменками.


А теперь объяснение моей позиции.


Приставка «без» имеет четкое и однозначное значение. И обозначает она отсутствие чего-либо. Это всем известно. Безмерный, безнравственный, и так далее.


Но, вдруг, так сказать, в целях улучшения практического применения русского языка, было предложено писать эту приставку перед глухими согласными с буквой «с». Казалось бы, вот как здорово, заботятся о нашем языке, хотят сделать его более универсальным, более удобным для человека.


А не тут то было. Вчитайтесь внимательно, и вы легко обнаружите совершенно другое значение слова с приставкой «бес«, чем у слова с приставкой «без«. Смотрите что получается.
Слово «бесконечность» принимает не то значение, которое в нём заложено, а именно, отсутствие конца, конечности, предела. А появляется значение, о котором мы даже и не думали и не предполагали, а именно — бес конечности. Другими словами, имея желание выразить одно значение, применяя это слово с таким написанием, мы озвучиваем и, соответственно, запускаем совершенно иную информацию.


Кто такой «бес», большинство из вас, наверняка знает. Это представитель отрицательного лагеря, не имеющий выраженную физическую оболочку, и совершающий определённые действия в интересах своего лагеря.


Ничего против этой команды не имею. Они делают своё дело, и их действия занимают своё место в общем балансе. Они для природы целесообразны. Смотри Закон Природной целесообразности.


Но тот человек, который применяет это слово, сам того не замечая, желая выразить одно, на самом деле выражает совсем другое. Вместо беЗсмертный, отсутствия смерти, человек говорит о бесе смертном. Вместо беЗстрашный — отсутствие страха, говорит о страшном бесе. Популярное слово бесподобный — говорит не про уникальность (беЗподобный), а про подобного беса.


Смотрите на то, как в корне меняется смысл:


Мы говорим БЕЗПОДОБНАЯ ЖЕНЩИНА — имеем в виду красивую, уникальную, неповторимую личность.


Когда же мы говорим беСподобная женщина — у нас получается личность, подобная бесу.


И так далее, примеров можно найти много, рекомендую все эти слова для себя обозначить.


Я не призываю к революции русского языка, это не имеет практического смысла, на сегодняшний день. Я обозначаю эту информацию для того, чтобы вы смогли при построении своих процессов учитывать эту особенность. Согласитесь, две большие разницы, когда человек говорит, что он безстрашный, то есть не боится и контролирует свой страх. А когда он называет себя или ещё кого-то «бесстрашным», то вместо сильного человека, воина, получает значение «страшного беса».


Это как в мультфильме про капитана Врунгеля. Помните, как яхта «Победа», после удара превратилась в яхту «Беда», а всего две буквы.


В русском языке много интересного, а самая главная его особенность в том, что это язык управления, четкого и конкретного озвучивания названия процессов, который и даёт возможность правильной настройки и доступ к сути предмета или происходящего явления.







Другие статьи в литературном дневнике:

  • 11.05.2019. ***
  • 08.05.2019. ***