Рецензия на «Воровская баллада Вийона. Перевод и комментарии» (Фима Жиганец)

Сквозь тьму веков уже трудно сказать, какие переводы Вийона следует считать "каноническими" - на литературном русском, или на фене. Думаю, таким переводом он был бы действительно доволен.
А французы просто лажаются - блатной лексикон - это составляющий элемент СОБСТВЕННОГО языка и СОБСТВЕННОЙ истории.

Лекс Тур   16.11.2010 20:25     Заявить о нарушении
спасибо, Лекс. Душевно благодарен.

Фима Жиганец   31.01.2011 19:42   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Фима Жиганец
Перейти к списку рецензий, написанных автором Лекс Тур
Перейти к списку рецензий по разделу подражания за 16.11.2010