Рецензия на «До головокружения...» (Светлана Груздева)
Света, очень красивый перевод, от души твоей идущий!!! "Вот так любилось!.. будто наяву Мечта несбыточная - наша свадьба... До умопомраченья целовать бы ---------------!!! Осенней ночью, в дождь, на рандеву..." Прекрасно! Обнимаю тебя, Светлана Светлана Дубинина 20.11.2010 01:14 Заявить о нарушении
А как ты догадалась,что я именно на нерве писала:?
СПАСИБО,СВЕТЛАНА!!! Потому и отстаивала его(см. переписку:) Но лучше зайди на второй... перевод... можешь:? Светлана Груздева 20.11.2010 01:17 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |