Рецензия на «Новорiчна пiсенька» (Лера Шер)
Чудово, Таню! Дуже мелодійно. Лише одне зауваження: Шуліками мчать машини уздовж вітрин. - у такому вигляді здається мені ця строка більш логічною. З найкращими побажаннями! Нових чудових віршей! Аркадий Равикович 08.02.2012 22:17 Заявить о нарушении
Доброго дня, Аркадiю! Рада, що Вам сподобалася моя пiсенька)))
за зауваження - окреме дякую) коли писала, чомусь уявила машини саме шулiками, i була певна, що якщо "шулiки", то - "кружляють"; тому поки залишу як було, але ще подумаю. Щастя Вам! Лера Шер 08.02.2012 19:06 Заявить о нарушении
Важливо - УЗДОВЖ(понад, вдоль,мимо). Да, коршуны кружат, но говорить о том, что машины кружат среди витрин - кажется мне не совсем верным.
Не поміж, а уздовж. Аркадий Равикович 08.02.2012 22:16 Заявить о нарушении
Але якщо я вже порівнюю машини з шуліками, то, на мій погляд, більш доцільно сказати, що вони кружляють саме серед вітрин, бо дороги-то якраз між вітринами. Помиляюсь?
Лера Шер 08.02.2012 23:51 Заявить о нарушении
Таню! У моєму уявленні було велике місто, але у малому можна уявити собі, що машини таки кружляють. Отже - це Ваша пісня і мушу згодитися,
що Ви маєте рацію. Аркадий Равикович 09.02.2012 04:10 Заявить о нарушении
Таня, доброе утро! Серпанком надії огорнутий город мій - строчка, вызывающая вопрос - в украинском языке говорят "місто моє", а горОд - это огород". Меня тоже
прошибло на перевод с русского на украинский. Попробуйте оценить: http://stihi.ru/2012/04/16/4746 С наилучшими пожеланиями Аркадий Равикович 17.04.2012 12:06 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |