Рецензия на «По улочке узкой, по мостовой...» (Валерий Липневич)

Что-то я не помню у него такого стихотворения. Да чего я удивляюсь: даже собственные иногда не узнаю. И чего вы переводчики только ни творите с бедными авторами... Шекспир, думаю, тоже с удивлением прочитал бы свои сонеты - и в переводе Маршака и в переводе Пастернака.

Ганад Чарказян   01.07.2013 02:27     Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Валерий Липневич
Перейти к списку рецензий, написанных автором Ганад Чарказян
Перейти к списку рецензий по разделу за 30.06.2013