Рецензия на «Стих 20. Женитьба Иакова» (Высочин Владислав)

..и пошло плодиться, расти еврейское племя от Иакова..
Прозорливым был Лаван.
Вот так и по сегодня: любишь одну, женишься на другой.
Парадокс, Влад!

Руслана Войнович   12.02.2015 14:45     Заявить о нарушении
..и Лия, Лея и впрямь красиво звучит, но означает вроде бы- ОВЦА
по одним источникам и АНТИЛОПА - по другим.
..и вот как пишется на иврите - לֵאָה‎, Leah, Леа

Руслана Войнович   12.02.2015 14:50   Заявить о нарушении
Жизнь, как стихи, не пишется по плану.

Стихи не пишутся по плану
И нет тут сроков никаких.
Когда-то встретил я Светлану,
Влюбился - вот вам первый стих.
Прожили жизни половину
Дней не забуду золотых...
Случайно встретил я Ирину
И тоже получился стих.
Но тут Ирина осознала,
Что я безденежный поэт
И вышла замуж за Ивана -
Такой классический сюжет!
Уселся я писать поэму,
Чтоб мыслей избежать плохих.
Совсем случайно встретил Эмму,
Вы угадали: вышел стих!..(всюду случай, судьба, парадокс)

Лаван вовсе не заботился о росте еврейского племени, а заботился о росте поголовья
своего скота, в чём весьма преуспел благодаря Иакову. Тут дело в Божьем Промысле!
Если бы не поссорился Иаков с Исавом, не нужно было бы ему убегать из дома и не
узнал бы он дочерей Лавана:

Было: шесть сынов от Лии,
Да четыре сводных братца,
После двое от Рахили,
Стало быть, сынов – двенадцать.

Так и началось еврейское племя!

Владислав Высочин   12.02.2015 21:02   Заявить о нарушении
Влад, Влад,..ну какая же ты прелесть!
И везучий тоже!

Руслана Войнович   12.02.2015 21:05   Заявить о нарушении
"Везучий", что легко знакомился и со Светланой, и с Ириной, и с Эммой?
Так это не я, а мой Л.Г.!
С улыбкой,

Высочин Владислав   13.02.2015 20:26   Заявить о нарушении
Какая разница, Влад, о ком речь?

Лишь бы любили ВСЕ вместе или поодиночке.
Хоть в стихах расслабиться!

Руслана Войнович   13.02.2015 21:21   Заявить о нарушении
Добрый день, Руся! Благодарю за внимательное прочтение. Я тоже искал значения
имён, но Лия не характеризуется как плодовитая, а Ракиль, как бездетная.
Вот у меня теперь такой вопрос: правда, что евреи обращаются исключительно
на "ты" и друг другу, и к президенту, и вообще ко всем? Например:
из http://www.stihi.ru/2009/03/06/5473 Стих 41. Красное море:
“Милосердный Бог, ответь:
Скоро нас настигнет смерть.
Бурно море перед нами
И войска идут за нами!”
Или http://www.stihi.ru/2009/03/22/2571 Стих 87. Соломон:
Соломон Ему ответил:
“Не нужны награды эти.
Ты и так вознаградил,
Раз царём определил!
Об одном Тебя прошу я:
Дай мне мудрость пребольшую,
Чтоб я справедливым был:
Правильно народ судил.
Чтоб обман я обличал,
Ложь от правды отличал!”
И у христиан:
"Да святится имя Твое, да придет царствие Твое, да будет воля Твоя..."

Может знаешь, ещё у каких народов распространено такое обращение?
Твой Влад

Высочин Владислав   14.02.2015 12:13   Заявить о нарушении
Владя, это известная молитва, хотя не я её читаю,
не наша она. Греков-ортодоксов эта молитва.
И по преданию дана Ииисусом своим ученикам.
Я за любую молитву, в которую верят,
которой следуют и которая несёт добр.

А я живу вне молитв, любя и желая добра
доброй части человечества и прозреть другим, недобрым.

Руслана Войнович   14.02.2015 13:43   Заявить о нарушении
Трудно правильно отвечать замечанием на замечание, потому что текст исчезает
и приходится отвечать вслепую, иногда получается невпопад. Все эти цитаты были
приведены лишь в качестве примеров.
Вопрос же был такой: правда, что евреи обращаются исключительно
на "ты" и друг другу, и к президенту, и вообще ко всем?
У каких народов ещё так принято?
Твой Влад

Владислав Высочин   14.02.2015 14:28   Заявить о нарушении
Да, Владя, обращение именно ТЫ ко всем без исключения на ИВРИТЕ,
языке евреев в гос-ве еврейском ИЗРАИЛЬ
Разница только в родах.
К мужчине обратятся АТА, к женщине - АТ,
а в мн. числе АТЭН /м.р. местоимение ВЫ/, при смешанной компании
и АТЭМ /ВЫ, ж.р./, если обращение там, где только женщины.

Что касается где ещё.., так в анг.яз - YOU - это и ТЫ, и Вы, и ВЫ.
И никаких проблем.

Руслана Войнович   14.02.2015 14:40   Заявить о нарушении
Большое спасибо! Теперь я уверен в правомерности использования "ты" в ссылках
из Библии и что это не покажется чем-то вульгарным.
С благодарностью,

Владислав Высочин   14.02.2015 21:40   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Высочин Владислав
Перейти к списку рецензий, написанных автором Руслана Войнович
Перейти к списку рецензий по разделу за 12.02.2015