Рецензия на «Ида Витале. Голос жизни» (Елена Багдаева 1)
Интересуюсь латиноамериканскими поэтами и вот случайно обнаружил Вас на стихире. Спасибо, Елена за Ваши переводы! Буду заглядывать. Вы случайно не делали переводов Иды Гранко?.. Виталий Полоцкий 25.01.2018 16:32 Заявить о нарушении
Спасибо за интерес, Виталий! - к этим поэтам - и заодно - ко мне.
Загляните обязательно: мои авторы того стоят! (Я старалась! - изо всех своих сил! - несмотря на рез-ты). Имя Иды Гранко вроде бы слышала когда-то - как упоминание (в смысле - когда читала кого-то про что-то). Обязательно поинтересуюсь - спасибо! Со своей стороны рекомендую Вам самых любимых моих авторов-"латиносов", переводы которых я тут повесила - в числе прочих (хотя я лат.-амер. поэзию и знаю-то почти в объеме того, что сама и перевела): Октавио Пас Николас Гильен Хосефина Пла Идеа Вилариньо Эльвио Ромеро Альфонсина Сторни Арманда Беренгер Алехандра Писарник + все остальные))) ЗаходИте! К Вам тоже зайду. Елена Багдаева 1 25.01.2018 18:00 Заявить о нарушении
Прорыла весь интернет, включая Википедию на трёх языках - ничего не смогла найти про Иду Гранко - ни на кириллице, ни на латинице, даже странно... Ссылочку не дадите ли? - на неё или на "о ней"? Спасибо.
Елена Багдаева 1 25.01.2018 19:11 Заявить о нарушении
Я сам её не могу найти, но о ней я узнал от хорошего знакомого поэта из СПР...
Виталий Полоцкий 25.01.2018 19:29 Заявить о нарушении
А что такое СПР? Начало я расшифровала как "союз"... Может - "Союз переводчиков России"? Если так, то непонятно - что им дает такой союз?? Книжку можно и самому напечатать - или издать.
Елена Багдаева 1 26.01.2018 04:42 Заявить о нарушении
Да, действительно, я не сообразила: смотрю со своей колокольни...
Елена Багдаева 1 26.01.2018 19:25 Заявить о нарушении
Добрый вечер, Елена! А не подскажите, как через интернет можно обучаться испанскому? Хотелось бы поучить...
Виталий Полоцкий 26.01.2018 19:28 Заявить о нарушении
Это Вы верно придумали! Испанский - самый лёгкий из европейских языков - и самый красивый, заодно...
Вы знаете - лично я такой целью не задавалась никогда (т.е - по интернету): учила его на курсах двухгодичных, еще про совке, по три раза в неделю ходила, а до этого начинала учить его сама, по самоучителю Смычковской (бумажному, ессно!). Причем, я под конец стала тексты из этого самоучителя прямо читать, можно сказать, потому что язык лёгкий, а тексты там были простые (да и помогало некоторое знание англ. яз.), но произношение лучше, конечно, осваивать с пом. - тогда - плёнок магнитофонных, а сейчас, наверное - дисков учебных. Я думаю, надо просто задать в поисковике (я лично гугл больше люблю) какой-нить текст типа "Выучить (учить) испанский по интернету" (и/или какой-нить вариант этого, со словом "грамматика"). Но ТАК Вы научитесь только письменному, а понимание на слух и разговор - это, конечно, только офлайн + практика. Я владею ("владею" - это, конечно, очень громко сказано) только письменным (т.е. могу читать и писать), ну, и пару-тройку слов подряд в какой-нить песне разберу на слух, если не очень быстро будут петь. Хотя, может, и существуют какие-нить сайты для интерактивного обучения, да и диски, думаю, можно учебные спокойно купить. Но если Вы замыслили действительно чего-нить достичь - выше уровня фраз типа: "сколько стоит...?" или "сегодня хорошая погода", то Вам надо обязательно запастись словарями - лучше - электронными, рекомедую Lingvo. Он многоязычный и в интернете он есть. Успехов! Елена Багдаева 1 26.01.2018 20:26 Заявить о нарушении
Да, ещё: когда поисковик Вам выдаст n-ое кол-во ссылок, то рекомендую пройтись минимум по 10 первым страницам перечня этих ссылок.
Елена Багдаева 1 26.01.2018 20:31 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |