Рецензия на «Котовые сумерки» (Игорь Лукшт)
Как всегда многосложно... даже о котах :) Но здОрово!!! Особенно понравилось про тенора в трапезной! А вот не стоит ли пожертвовать "горячими перьями" ради "горячего запаха": "В ноздри запах бьёт горячих алых перьев...," может так: "В ноздри бьёт горячий запах алых перьев..."? И аллитерации не так навяЗ-Зчивы, и не бьёт алых перьев никто... :) Алексей Упоров 07.03.2018 12:37 Заявить о нарушении
Благодарю, Алексей, за внимание и сочувствие к моим скромным и, увы, многосложным опусам :) Тронут тем завидным обстоятельством, что Вы нашли достоинства в некоторых строках. Такие отклики, конечно, стимулируют душу к дальнейшему писанию. Что касается аллитерации, честно говоря, не ощущаю её назойливости в этом месте. Фраза, согласен, несколько громоздка, но этот недостаток, к сожалению, характерен для обоих вариантов. Спасибо, было приятно побеседовать :)
Игорь Лукшт 08.03.2018 14:47 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |