Рецензия на «Русские женщины на Пасху» (Марк Шехтман)
Марк. Это стихотворение меня ничуть не удивило, поскольку нечто подобное я тоже когда-то наблюдал. Но почему-то я вспомнил строки Мандельштама :"Свое родство и скучное соседство мы презирать заведомо вольны."Мы, которые призваны нести Б-га другим народам, учимся у них, как в него верить?! Я тоже "выросший вдали от слова Б-г", я в дальнейшем узнал, что мы, оказывается, "мамлехет коаним и гой кадош"(царство священников и святой народ). Но наш пример веры не вдохновляет, подобно примеру этих женщин. Он слишком будничный :кашрут, шабат. Но чтоб его оценить ,в него надо войти серьезно. Конечно, это очень сложно для человека, воспитанного в другой культуре, как я, который может понять закрученную толстовскую фразу, а простейшую мишну читает по слогам. Но, мне кажется, для каждого еврея этот путь неизбежен, поскольку в будущем его будут судить как еврея, а не как, душу, заблудшую в чужой культуре. Стихотворение как всегда мощное, и тем более обидно, что в вопросах Б-га Вы для других народов выступаете в роли ученика. P. S. Кстати, несколько Ваших стихов прочитал жене. Она, бывшая учитель литературы, особо отметила Кармическое, Натали, про уходящих актеров. Шабат шалом. Графман Леонид Давидович 04.05.2018 18:18 Заявить о нарушении
Спасибо, Леонид. А я эту "простейшую мишну" и по слогам не прочту... И суд над таким евреем, как я, наверняка будет суровым!
И передайте мою благодарность Вашей жене. Шабат шалом! Марк Шехтман 04.05.2018 19:08 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |