Рецензия на «Русские женщины на Пасху» (Марк Шехтман)

Марк. Это стихотворение меня ничуть не удивило, поскольку нечто подобное я тоже когда-то наблюдал. Но почему-то я вспомнил строки Мандельштама :"Свое родство и скучное соседство мы презирать заведомо вольны."Мы, которые призваны нести Б-га другим народам, учимся у них, как в него верить?! Я тоже "выросший вдали от слова Б-г", я в дальнейшем узнал, что мы, оказывается, "мамлехет коаним и гой кадош"(царство священников и святой народ). Но наш пример веры не вдохновляет, подобно примеру этих женщин. Он слишком будничный :кашрут, шабат. Но чтоб его оценить ,в него надо войти серьезно. Конечно, это очень сложно для человека, воспитанного в другой культуре, как я, который может понять закрученную толстовскую фразу, а простейшую мишну читает по слогам. Но, мне кажется, для каждого еврея этот путь неизбежен, поскольку в будущем его будут судить как еврея, а не как, душу, заблудшую в чужой культуре.
Стихотворение как всегда мощное, и тем более обидно, что в вопросах Б-га Вы для других народов выступаете в роли ученика.
P. S. Кстати, несколько Ваших стихов прочитал жене. Она, бывшая учитель литературы, особо отметила Кармическое, Натали, про уходящих актеров.
Шабат шалом.

Графман Леонид Давидович   04.05.2018 18:18     Заявить о нарушении
Спасибо, Леонид. А я эту "простейшую мишну" и по слогам не прочту... И суд над таким евреем, как я, наверняка будет суровым!
И передайте мою благодарность Вашей жене.
Шабат шалом!

Марк Шехтман   04.05.2018 19:08   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Марк Шехтман
Перейти к списку рецензий, написанных автором Графман Леонид Давидович
Перейти к списку рецензий по разделу за 04.05.2018