Рецензия на «Заклятие. Болеслав Лесьмян» (Ирина Бараль)

Здравствуйте, уважаемая Ирис!
Ваш перевод, в основном, очень хорош, вы понимаете Лесьмяна. Мне нравится.
Все же есть у меня замечание.
Мне кажется, что замена времени с настоящего на прошлое в первой части стихотворения, упоминание про лень и употребление частицы "бы" ("Все бы так и лежали!")смазывает, я бы даже сказала, опошляет смысл.
(Можно даже, конечно, философически воскликнуть, у мертвых, времени, дескать нет, в этом весь ужас!!! Он хочет, чтоб она залежалась до смерти!!! Страшная месть!!! :))).
Пожалуйста, рассмотрите мое мнение.
С наилучшими пожеланиями.

Нати Гензер   27.06.2018 14:03     Заявить о нарушении
Cпacибo, Haти. Я oбязaтeльнo paccмoтpю вaшe мнeниe.

Ирина Бараль   28.06.2018 09:03   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Ирина Бараль
Перейти к списку рецензий, написанных автором Нати Гензер
Перейти к списку рецензий по разделу за 27.06.2018