Рецензия на «Фанданго» (Адела Василой)
Fandango De unde îmi veniseși? Tu, floare arămie, Ești toată numai zâmbet și mici cochetării, Cu ochii plini de șotii și pasiuni - o mie! Nici zalele, nici scutul nu m-ar salva, s-o știi ... Deschisă ești spre lume, așa cum ești spre mine, În dansul, ce ne poartă-ntre ceruri și pământ, Iar salba-ți de monede, săltând fără rușine, Promisiuni divine îmi face, zornăind. Dar unde-ți este casa și junglele natale, Pe unde cad femeile, ca stele, din azur, Și poartă doar mărgele pe umerele goale, Pe unde-i blândă vara tot anul împrejur? Rotește-te, rotește în iureșul iubirii Frumosul corp de înger... La bine si la rău M-ai prins în laț, frumoaso, cu verva din privire, Dar am dorit-o, poate... Ei bine, sunt al tău! Când va așterne noaptea văl sclipitor de astre Pe dansul nostru tainic, pe dulcele păcat, Nu vor afla nici zeii de patimile noastre - Iubirea pământească... și tot, ce a urmat. Адела Василой 16.09.2018 14:51 Заявить о нарушении
А здесь - плэйкаст:
http://www.playcast.ru/view/1087438/2376a088f74d481701c488ff602aacb4561c13acpl Адела Василой 29.01.2020 18:22 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |