Рецензия на «полуобжиг - полуслог» (Александра Герасимова)

...это сродни состоянию, когда самолёт, уже по-настоящему разогнавшись, уже едва касаясь шасси бетонных плит взлётной полосы, ещё не уйдя в отрыв, ещё не потерял окончательную связь с землёй, но и не воспарил в небеса...

...здесь всё на тонкой, зыбкой грани полу жизни и полу вымысла.

"когда белее дня
непарная тарелка
когда стакан едини льётся кипяток
на жертвенную плоть
оплавленной клеёнки" - я не знаю как ещё глубже, острее, рельефнее и талантливее можно сказать о боли и одиночестве?!

Но что меня напрочь сразило (сам не пойму отчего), так это - "уж за полночь черна
расселина стола
прожжённая насквозь
цейлонскою лучиной" - вот эта невесть откуда взявшаяся, загадочная и непостижимая цейлонская лучина!

Но стих местами неровен, чуточку затянут, мне кажется оттенок "панорамности" излишен и ещё:
"где брат мой муж мой бог
мой нерождённый сын
ты где мой птенчик звонкий" - неорганично и чужеродно ткани стиха и как-то несколько фальшиво воспринимается.

Стих же в целом, очень хорош!
Что-то чудится от Арсения Тарковского (космос, всеохватность бытия во всех его ипостасях), что-то от Ахмадулиной (нежность, женственность, отчаянная поэтическая смелость), но безусловно во всём этом - прежде всего сам Автор!

Олег Стоеросов   26.09.2018 20:46     Заявить о нарушении
Александра, за спасибо - спасибо, но отчего же Олег прописан с маленькой буквы?!

Олег Стоеросов   27.09.2018 07:07   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Александра Герасимова
Перейти к списку рецензий, написанных автором Олег Стоеросов
Перейти к списку рецензий по разделу за 26.09.2018