Рецензия на «Вместо молитвы» (Герберт Нойфельд)

Я больше не могу...
И не умею.
А меньше не хочу.
Да и не смею. -очень интересное начало.
Но чем ниже поцелуи))тем сумбурнее текст.
В конце Вы совсем запутались. ))По сути оконцовки то и нет.
Мне тут видиться логичным -
Я сама себе бог,
и казню и прощаю.
Как то так)))
С уважением Ирина.

Ирина Капленко   04.01.2019 23:56     Заявить о нарушении
Irotchka dorogaja,spasibo Vam za osoboe vnimanie i za pristaljnyj druzhestvennyj interes k moim tekstam.

"interesnoe" nachalo mne predstavljetsq skoree m. b. > "effektym", 4em "smyslogenerirujusshi" v to vremja, ka v tekste li4no (vozm."sub'jektivno" - kajusj!)vnutrenne idu po "narastajusshej JASNOSTI I 4JOTSTI" Togo, 4to xo4u vyrazit!

Celuju Vas (nizhe!) vo vtoryje guby i ne bojusj vyzvatj u Vas vremenno sumbur v golove-i-tele, 4toby potom u Vas pojavulosj neoluteranskoje "PROJASNENIJE" kak u LJVA N.Tolstogo i izhe. Vsex Vam blag! Herbert

Герберт Нойфельд   05.01.2019 01:50   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Герберт Нойфельд
Перейти к списку рецензий, написанных автором Ирина Капленко
Перейти к списку рецензий по разделу философская лирика за 04.01.2019