Рецензия на «Февральские окна» (Морозова Татьяна -Анапская)
перевод на сербский. Февральских прозора пришлый фестивал зима је рекла тако ауторитативно, додајући, а још је само враль, уместо топлоте кише нагнал да са ветром. Организовао у мислима свој пометњу, переиначив под себе почетак, он наследил маглом, где, колико је могао и ујутро разлегся величанствено. Зими крај. Крај ледених локве, само ветар у укрцали прозоре, и време тратишь на компот од крушке јесен слаткише причмокнув. И чекате април, словенски Коловрат, на црвеној позадини светло-жуто симбол. "Здраво пролеће", - капљица прозвучат, Стравинского свето, руски химна. Морозова Татьяна -Анапская 12.02.2019 12:54 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |