Рецензия на «Calvin Harris. I m Not Alone. Я не одинок» (Полвека Назад)

А так неплохо всё начиналось.. но кончилось дискотнёй.. жаль))
Снова песенный такой перевод - хорошо попадающий куда надо!
Жму за всё разом!))

Михаил Беликов   19.05.2019 12:27     Заявить о нарушении
Тут я не сразу врубился в смысл из-за того, что словари и имеющиеся переводы первую строчку переводили как "остаться на выходные". Но понял, что диджей должен о дискотек писать, и дальше покатилось. А насчёт музыки не сомневался - я уже много Харриса переводил - одна-две фразы с претензией на философское осмысление, которые легко запоминабтся во время танца.
Спасибо за очередной обзор! Жму!

Полвека Назад   20.05.2019 15:51   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Полвека Назад
Перейти к списку рецензий, написанных автором Михаил Беликов
Перейти к списку рецензий по разделу за 19.05.2019