Рецензия на «Моё небо» (Просто Дорота)

Понравилось…. Мне показалось с размером немного не угадали.. Хотя на третий раз читается легко…. Спасибо за посещение моей странички.. Буду приходить… интерсно… с теплом.. Бори

Бори Борис Рудин   12.06.2019 23:38     Заявить о нарушении
Спасибо, Борис! Очень рада, что зашли, что Вам у меня интересно.

Насчёт этого перевода. Там в оригинале: в первой строфе- хорей, во второй и третьей- ямб, но ближе к концу есть сбои, а и количество слогов в строке меняется. А поэтому я решила выровнять в переводе длину и ритмику этих "шероховатых" строчек. С той целью именно, чтобы легко читалось, чтобы этот стишок о небе- такой лёгкий, летний как раз- звучал как некая песенка. Рада, что Вам понравилось, что зазвучало легко.

Борис, ещё раз благодарю за посещение и отзыв. Буду рада, если пожелаете снова заглянуть ко мне. Надеюсь, что не пугает Вас то, что на страничке- больше переводов на мой родной польский язык.:)

Также с теплом,
Дорота

Просто Дорота   13.06.2019 00:48   Заявить о нарушении
Я сам с Беларуссии и польским мне понятен… поэтому и спросив.. А вобщем хорошая и нежная лирика в ваших переводах.. Я тоже пытался из Рельке перевести.. Но это наверное не моё.. С теплом неизменным.. Бори

Бори Борис Рудин   13.06.2019 01:16   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Просто Дорота
Перейти к списку рецензий, написанных автором Бори Борис Рудин
Перейти к списку рецензий по разделу за 12.06.2019