Рецензия на «Анна и Амедео» (Рита Круглякова)

Рита! Вы корректно написали о кратковременной интимной связи нашей любвеобильной Анны Андреевны и еврейско-итальянского нищего художника. За это Вам мой плюс. А вот за строку "Жизнь расставит тире и точки" - минус, ибо тире и точки - это азбука Морзе. Нужны Вам такие неуместные читательские ассоциации? Но своё "понравилось" сейчас поставлю.

Михаил Молчанов 2   27.06.2019 13:54     Заявить о нарушении
Михаил, как читатель скажу - не возникло подобной ассоциации! Ибо сам стих очень далёк от морзянки. А вот знаки препинания, которые подчас меняют смысл, просчитались. Так что всё ок. 😉
И раз Рита не исправила, значит, тоже не увидела двоякого чтения.

Татьяна Юка   14.09.2022 12:26   Заявить о нарушении
Но я-то увидел. И у меня по ассоциации возникла морзянка. Глядишь, и у кого-то ещё возникнет. А это автору нужно? Были бы "запятые и точки" - и не было бы вопросов.

Михаил Молчанов 2   14.09.2022 15:24   Заявить о нарушении
Пожалуй )

Татьяна Юка   14.09.2022 22:11   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Рита Круглякова
Перейти к списку рецензий, написанных автором Михаил Молчанов 2
Перейти к списку рецензий по разделу за 27.06.2019