Рецензия на «Страх. Эва Штриттматтер. конкурс переводов» (Ольга Поликарпова 2)
Новое имя открыли в немецкой поэзии. Спасибо! Перевод достойный. С уважением и теплом, Василий. Василий Духанин-Есипов 13.10.2019 19:52 Заявить о нарушении
к своему стыду, я в литературе полная невежда. Увидела это имя впервые в конкурсе клуба "Золотое сечение"
Ольга Поликарпова 2 13.10.2019 20:07 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |