Рецензия на «К. П. Кавафис. Ионийское» (Евгения Казанджиду)

обломки статуй
храмы опустели
и души в хаотичном запустеньи
ну, кто додумался богов изгнать в пустыню
я на ветру холодном стыну
о, Ионийская земля, ты стала сиротою
где розы алые? что сделали с тобою?
я вижу тень скользящую по скалам
походкой лёгкою идёт Богиня
к чему все ваши злые и ехидные оскалы?
я нежно повторяю её имя
в душе божественные образы таятся
я буду защищать их
мне нечего бояться...

***

ваш чудесный перевод, Евгения, как глоток чистой воды из родника...

Алла Богаева   29.11.2019 21:49     Заявить о нарушении
Спасибо большое, Алла! Мне очень приятно, что Вам нравится мой перевод. Стихотворение само по себе красивое. А Ваше привносит особенные подробности.

Евгения Казанджиду   29.11.2019 16:20   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Евгения Казанджиду
Перейти к списку рецензий, написанных автором Алла Богаева
Перейти к списку рецензий по разделу за 29.11.2019