Творческая Лаборатория Рубаи - полученные рецензии
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
а гже про виночерпия в оригинале найти?
Переводы Стихов 11.01.2024 17:14 Заявить о нарушении
Никто не установит каноны для коней.
Что, шея быть должна короче иль длинней?
Что, ноги быть должны ни тоньше ни проворней?
И - не ищи канон в стихах, не сатаней.
Виктор Забавников 28.09.2022 07:47 Заявить о нарушении
Да, про коней доступно. Про стать и про красу...
С другой же стороны, когда конь нестандартен,
То тут же отправляют его на колбасу...
Ну а если серьезно, то:
Во-первых - автор вам не ответит уже (забанен)
во-вторых - это его частное мнение, с которым многие (в частности и ваш покорный) не согласны. Смотрите предыдущие комментарии
В-третьих - это же не единственное исследование на сайте. В качестве примеров есть и у Мусы, и у меня, и еще у многих других.
Ну а насчет канона, то он есть, конечно, но не такой уж и жесткий, да и создавался не для нашего языка...
С уважением.
Cherry S 15.12.2022 11:19 Заявить о нарушении
Статья Владимира Кириленко выражает частное мнение уважаемого автора. Не более.
Собственно, главный авторский тезис - рубаи это твёрдый жанр (насколько твёрдый?!) вызывает сомнения. Откуда автор это взял? Если он это придумал и хочет одну из возможных схем утвердить как стандарт, то пусть так и напишет - "твёрдое рубаи по версии Кириленко".
Удивление вызывает избретение правила одного слога вместо общепринятого - мужская и женская рифма. Тогда вся конструкция становится понятной, как желательность чередования мужских и женских рифм, как в Онегинской строфе, например. Такое чередование позволяет выделить 3 строку, готовя слушателя к ВЫВОДУ.
Пятистопный ямб Тхоржевского - это не рубаи? Да неужели? Да, более короткие слова фарси не помещаются в пятистопный ямб и ему пришлось сильно отступать от буквального смысла. Именно поэтому в английском - более компактном языке - это легче удаётся и там именно пятистопный экспрессивный ямб является классикой перевода Хайяма.
Так что такое рубаи?
Это законченное компактное афористичное или лирическое стихотворение, состоящее из четырёх ритмических стихов (строк) с рифмой по схеме "ааба"/"аааа".
С использованием общепринятых обозначений для женской и мужской рифмы возможны уточнения: "ааБа","ААбА", "ааба", "АААА", "аааа".
Обязательно должна соблюдаться как минимум силлабическая (слоговая) ритмичность во всех строках, отступлением от которой может быть только чередование женских и мужских окончаний в схеме рифмы.
Есть прекрасные русские рубаи без тонического ритма наших таджикско-язычных коллег! Они по-русски пишут свои РУБАИ именно так! Потому что в фарси ритм построен на чередовании долгих и кратких гласных - таджикское ухо не слышит ритма ударений, как русское - долготы гласных.
Вот пример:
Абдукаюм Мамаджанов
"Цвет и тьма"
http://stihi.ru/2021/05/10/5482
Безмолвной жизни могильная тишина
Непроглядной тьмой намертво оплетена,
Без света всё сущее потеряло свой цвет,
Потемнела даже добрая седина.
На привычный силлабо-тонический ритм я переложил так:
Гробовая накрыла весь мир тишина -
В непроглядную тьму вечно погружена.
Бытие потеряло без света свой цвет,
Стала тёмной и древних святых седина.
Автор также коснулся важной темы внутренней рифмы и редифа.
В истории восточого стихосложения известны случаи, когда каждое слово в полубейтах рифмовалось. С навязываемой обязательной цезурой никак не связано.
Редиф находится после основной рифмы. Сам он основной рифмой не является из-за примитивности такой конструкции. Удаление редифа не должно менять смысла, он нужен только для особого усиления стиха.
После всего сказанного, а как же быть с "Дядей Стёпой"?
Приведённый контрпример неудачен - это не рубаи, т.к. не удовлетворяет семантическому требованию афористичности или лиричности содержания.
Муса Бен Юнус Исмаил 16.11.2021 03:18 Заявить о нарушении
Большое вам спасибо!
Эльвира Константиновна Сазонова 13.10.2021 18:34 Заявить о нарушении
О Мехсети узнала я сейчас - наверно, пробил к этому мой час. В её стихах я мудрости искала, иронии исполнен её глаз(с).
Анна Дудка 03.09.2021 10:06 Заявить о нарушении
Моё посвящение Омару Хайяму:
С прошлой жизни веков к нам пришли рубаи.
С каждым словом, за слоем снимаешь слои,
А читаешь, как будто писал современник, -
На века сохраняются мысли твои!
Любовь Истомина 12.12.2020 14:11 Заявить о нарушении
Продусь слегка по каждой строке:
1. Из жизни прошлыых веков...
2. С каждым словом (с чего?) снимаешь (за слоем слой (ед
. Ч.). Первая запятая не нужна.
3. После "читаешь" и запятой необходимо тире.
4. "... Твои" - обращение к кому? Это должно быть пнятно из текста.
Написанное мной - не правка, а моя попыка исправления того, что неточно, на мой взгляд. В споры не вступаю: автор для меня всегда прав, если его работа пму нравится. Добра!
Творческая Лаборатория Рубаи 22.04.2024 18:18 Заявить о нарушении
Мне кажется, что лучше всего удавались переводы Герману Плисецкому. Ваше мнение?
Александр Даниленко 4 05.11.2020 15:11 Заявить о нарушении
<Для понимания сути канона многое дали профессиональные переводы И. Голубева, В. Державина, И. Тхоржевского, О. Румера и некоторых других поэтов. Особое доверие вызвали труды Игоря Голубева.>
Итак, Б. ГОЛУБЕВ (ямб)
Мы в месяц строгого поста вино хмельное пьем. (7 стоп)
Пусть от грехов горчит оно — мы и такое пьем! (7 стоп)
Аллах, прости кощунство нам — не делай горьким лал. (7 стоп)
Кто, как не ты, вина творец? А мы запоем пьем! (7 стоп)
Ну, и где тут Ваш "канон"? Не мешало бы проанализировать творчество и других авторов. Там всё далеко не однозначно. А Вы навязываете людям взятое с потолка, не подтверждённое реальными работами русских переводчиков.
Взгляните одним глазком, и станет ясно, что Ваш "канон" - Ваше личное изобретение.
Как автор, Вы, конечно, имеете право выбрать для себя любой стиль. Но навязывать его другим, выдавая за нечто непреложное и обязательное... По-моему, это перебор.
http://www.stihi.ru/2019/07/02/5369
Яна Тали 12.08.2019 00:31 Заявить о нарушении
Ну и белиберда!
А почему вино, а не г...но?
Вино для исламского фаната не менее мерзкий предмет, чем г...но.
Идиотский выбор для высокорелигиозной метафоры.
.
"Не будь слишком подозрительным, не ищи во всем смысл"(с) С.Е.Лец
.
С уважением
Тимофей Бондаренко 20.03.2019 01:02 Заявить о нарушении
:-)
С уважением
Тимофей Бондаренко 08.06.2019 21:03 Заявить о нарушении