Иосиф Клейман - полученные рецензии

Рецензия на «Фридрих Xауг. Страх героя» (Иосиф Клейман)

То страх преддверия, что далее - успех или надежды промах...

Марина Троицкая 3   26.09.2023 08:39     Заявить о нарушении
Что нам за дело до героя?
Он здесь – лишь средство, а не цель.

Иосиф Клейман   26.09.2023 19:36   Заявить о нарушении
Правы, удачу причем, вдруг, получится недруг))

Марина Троицкая 3   28.09.2023 09:10   Заявить о нарушении
Рецензия на «Ранний Рильке. Избранные переводы» (Иосиф Клейман)

Перечитываю, задело сильно...бывает неизвестная родня...?

Марина Троицкая 3   24.06.2023 04:13     Заявить о нарушении
Рецензия на «Ранний Рильке. Избранные переводы» (Иосиф Клейман)

Напомнили.
Дерюга.

Ехал мимо Каррары.
Но хотелось бронзоветь

Зус Вайман   08.06.2023 17:40     Заявить о нарушении
Деревья складками коры
мне говорят об ураганах

Иосиф Клейман   09.06.2023 14:51   Заявить о нарушении
Рецензия на «1-02. Рильке. Ты, одиночество души...» (Иосиф Клейман)

Мудрые строки у рильке в них нашел что то для себя спасибо за перевод

Олег Абгаджава   23.12.2022 18:13     Заявить о нарушении
Рецензия на «Р. М. Рильке. Мне не забыть тебя, нет...» (Иосиф Клейман)

Мне кажется, здесь - будущее время. Поэтому: ...оставлю...прославлю. Перевод, конечно, отличный.

Ида Замирская   10.07.2021 00:11     Заявить о нарушении
Рецензия на «001. Рильке. Мотто» (Иосиф Клейман)

Красиво получилось.Сохраняется и чувство прошлого и предвкушение конца.

Ида Замирская   10.07.2021 00:04     Заявить о нарушении
Рецензия на «На перепереводчика N. Когда безграмотный урод...» (Иосиф Клейман)

Не знаток переводов и переводчиков.
Но, похоже, многих Вы хорошо отобразили.
Понравилось.

Геннадий Генцлер   31.05.2021 05:49     Заявить о нарушении
Рад, что Вам понравилось.
Спасибо за отклик, Геннадий.

Иосиф Клейман   31.05.2021 14:33   Заявить о нарушении
Рецензия на «1-02-30. Логау. Привычка и закон» (Иосиф Клейман)

Иосиф, Красиво, душевно, поэтично.

Долгирев Егор   25.01.2021 05:43     Заявить о нарушении
Рецензия на «Человек придумал Бога» (Иосиф Клейман)

Привет коллеге "по-цеху"! Понадобилась цитата "Человек придумал Бога". Спасибо за помощь! Ёмко! Доходчиво!

Андрей Сметанин 2   12.12.2020 01:52     Заявить о нарушении
Рецензия на «Р. М. Рильке, ПОЭТ. Из Новых стихотворений» (Иосиф Клейман)

Ich gruesse Sie, Josef!

Es ist nicht einfach Rilke zu übersetzen. Ihnen, finde ich, ist diese Arbeit gut gelungen.

FG,

Плет Мария   16.11.2020 14:22     Заявить о нарушении