Людмила 31 - полученные рецензии
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Белая лебедь полетела к черному лебедю... А стая черных лебедей не любит чужаков... И погибла она в чужой стае..
Елена Маркушева 20.04.2024 14:49 Заявить о нарушении
И отрываюсь от земли
Лебедь белая...
Стаю свою ищу... Неумелая...
Раненая непонимание,
Неверием.
Несмелая.
На солнце - загорелая.
И меняет цвет перо белое.
Становится темнее и темнее.
Солнце тоже может ослепить
В разгаре своего свечения.
Птица белая становится темнее и темнее...
И вот уже рядом стая тёмная.
В ней есть лебеди чёрные.
В ней есть лебеди разные.
И все прекрасные.
Цвет пера - не важен.
Важна - душа.
И если она - хороша,
То и в тёмной стае
Найдётся тепло жизни...
Не спеша
Плывёт лебедь к своим,
Таким же лебедям-лебедушкам...
Людмила 31 23.04.2024 19:46 Заявить о нарушении
Добротный перевод, спасибо, дорогая Людмила. Следует отдать должное автору строк - Татьяне Снежиной. Она и сама пела песни на свои тексты. Например "Мы в этой жизни только гости", или «Если я умру раньше времени, Пусть меня унесут белы лебеди
Далеко, далеко, в край неведомый, Высоко, высоко, в небо светлое…». Удач во всем, ДА.
Андрей Викторов Денисов 24.02.2024 17:09 Заявить о нарушении
Людмила 31 30.03.2024 10:29 Заявить о нарушении
А вот мой перевод: http://stihi.ru/2022/07/31/6014
Кирилл Грибанов 20.01.2024 14:15 Заявить о нарушении
Людмила 31 30.03.2024 10:25 Заявить о нарушении
Совсем недавно, 16-го января, на своём смартфоне через и-нет смотрел и слушал в ютубе концерт Валерия Меладзе с симфоническим оркестром Госкино под управлением Сергея Скрипки - "20 историй о любви". В программу вошли и "Притяженья больше нет", и "Как ты красива сегодня". Полностью послушать можете здесь: http://www.youtube.com/watch?v=BRhP9AzyS5o . Кстати, до переезда в Севастополь, в Николаеве, под влиянием БГ я сделал пародию на эту песню - "Вавилона больше нет".
Кирилл Грибанов 20.01.2024 14:13 Заявить о нарушении
Людмила 31 30.03.2024 10:27 Заявить о нарушении
Кирилл Грибанов 30.03.2024 14:08 Заявить о нарушении
"Двадцатый век.
Всё, что со мною будет,
Двадцатый век,
Зависит от тебя"
(Игорь Николаев, Илья Резник).
Кирилл Грибанов 01.01.2024 14:49 Заявить о нарушении
"Железным молотом отгрохал век двадцатый,
Он грохотал по наковальне многих стран".
Кирилл Грибанов 03.01.2024 14:24 Заявить о нарушении
Кирилл Грибанов 20.01.2024 14:17 Заявить о нарушении
Много раз слышала, как исполняет эту песню Татьяна Буланова, но прочитав текст, была приятно удивлена, очень понравилось произведение.
Благодарю Вас, Людмила!
С уважением, Эль
Голубая Форелль 07.12.2023 12:17 Заявить о нарушении
Людмила 31 09.12.2023 20:16 Заявить о нарушении
У каждого переводчика - своя окраска перевода, свои чувства... И это замечательно! :)))
Людмила 31 28.10.2023 17:02 Заявить о нарушении
"Сердцем я - горный шотландец,
Даже когда я не там.
Иду я по следу оленя
Среди высоких деревьев,
Преследую быструю лань.
И вечно, где бы ни шёл я,
В Шотландии сердце моё".
Кирилл Грибанов 01.01.2024 18:49 Заявить о нарушении
Людмила 31 02.01.2024 21:52 Заявить о нарушении
Кирилл Грибанов 10.01.2024 18:11 Заявить о нарушении
Неплохо! Лирическая окраска балансирует с точностью перевода. А вот мой перевод: http://stihi.ru/2022/01/09/5173
Кирилл Грибанов 25.10.2023 18:17 Заявить о нарушении
Это хорошо, что и Вы, Людмила, перевели это стихотворение, положенное на музыку Геннадием Пономарёвым. А вот мой перевод, сделанный ещё раньше, в Николаеве: http://stihi.ru/2021/08/17/6153
Кирилл Грибанов 25.10.2023 18:12 Заявить о нарушении
Людмила 31 28.10.2023 16:58 Заявить о нарушении
Людмила! Вы занимаетесь ПОДСТРОЧНЫМ переводом?
Вы знаете в совершенстве английский? Как это мило!
Может быть Вам стоит заняться и поэтическим переводом, у Вас должно прекрасно получиться!
Желаю Вам творческой УДАЧИ!
Галина Глущенко 2 17.09.2023 05:58 Заявить о нарушении
Людмила 31 17.09.2023 12:20 Заявить о нарушении
Успехов в жизни и творчестве!
Галина Глущенко 2 17.09.2023 15:01 Заявить о нарушении