Темная Лилия - полученные рецензии

Рецензия на «Placebo - Grave To Soul» (Темная Лилия)

В оригинале была четкая рифма. В переводе её нет. И, видимо, не будет...

Алексей Сидорцев 2   10.06.2018 10:59     Заявить о нарушении
Я не ставлю себе цель переводить с учётом оригинальной рифмы. Мне важнее донести смысл, чем форму.
Впрочем, иногда получается и удачно совместить всё, как, к примеру, с песнями Ordo Rosarius Equilibrio или Persephone. В любом случае, может, в следующий раз получится. Спасибо за комментарий!

Всех благ,

Темная Лилия   11.06.2018 10:21   Заявить о нарушении
Дк, надо донести и смысл, и форму, и смысл и рифму! В этом же весь прикол! Если сможешь, конечно...

Алексей Сидорцев 2   11.06.2018 20:55   Заявить о нарушении
Может, в следующий раз. Никогда не говорила, что я профессионал в этом плане. Мне нравится чувствовать иностранный язык, искать в песнях подводные камни и пытаться донести их до читателя. Видела много хороших переводов, правильных с точки зрения формы, но часто в погоне за рифмой переиначивался смысл. Я же пытаюсь понять автора, и донести это по-своему. Пусть у меня это получается и не прям вот так правильно с точки зрения формы, но я буду хотя бы уверена в том, что смысл, вложенный автором в песню, мне удалось хотя бы на 0,01 разгадать.

Спасибо за отзыв! Будем пробовать подружиться с формой ;)

Темная Лилия   12.06.2018 09:12   Заявить о нарушении
Рецензия на «Diary of Dreams - Soul Stripper» (Темная Лилия)

*
Ты оголила душу мне.
Она замёрзла. Слышишь?
Душа нуждается в огне.
Ты на неё подышишь?

Потрёшь ладонями её,
чтобы согрелась сука?
Душа сегодня слёзы льёт.
Такая, в общем, штука.

Я и не знал, что есть она,
пока тебя не встретил.
Моя душа - в ночи луна.
Ты - лучшая на свете.

Согреешь только ли меня?
Подышишь на ладони?
Теплее нет тебя огня.
Я голый на балконе...
*

С уважением,

Андрей Чекмарев   04.04.2018 00:06     Заявить о нарушении
Ваша интерпретация значительно романтичнее оригинала. Спасибо за потрясающую рецензию!

Всех благ и вдохновения,

Темная Лилия   04.04.2018 08:59   Заявить о нарушении
Рецензия на «Damien Rice - Back to her man» (Темная Лилия)

Ваше старание - налицо.
Но количество строчек с самого начала "не бьёт".
Хотя смысл некоторый от оригинала при этом остаётся.
Талантливо? Да.
Но ещё пока недостаточно талантливо.
С уважением,

Андрей Чекмарев   03.04.2018 22:42     Заявить о нарушении
Спасибо за отзыв ;)

Я не ставила задачу перевести точь-в-точь, с сохранением рифмы оригинала (к тому же, у меня не всегда это получается) или же делать эквиритмический перевод, только в образовательных целях. Ну, и посмотреть, получится ли у меня перевести и выловить все метафоры.

Значит, в следующих работах будем стремиться к лучшему.

Ещё раз спасибо!

Всех благ,

Темная Лилия   03.04.2018 23:25   Заявить о нарушении
Дело в том,что я тоже однажды что-то перевёл.
Что-то такое,как мне помнится, про маки.
А, ну,да. это были Фландрийские маки.
И специалист по переводам мне сразу же сказал - "количество строчек не соответствует".
Так что не обижайтесь.
Вы - не первая...

Андрей Чекмарев   03.04.2018 23:39   Заявить о нарушении
Я не обижаюсь, что Вы, наоборот, только приветствую адекватную конструктивную критику.

Переводчики, они суровые ;)

Темная Лилия   03.04.2018 23:44   Заявить о нарушении
Переводчики как раз - нормальные.
А вот их критики и специалисты по переводам - это да.
Импалец в рот не клади.
Я бы свой не положил.
Хотя вру. Положил однажды один.
Оттяпали...

Андрей Чекмарев   03.04.2018 23:46   Заявить о нарушении
Скажу так — не вся критика одинаково полезна, но без неё, порой, никак.

Темная Лилия   03.04.2018 23:50   Заявить о нарушении
Ну, тогда не обижайтесь...

Андрей Чекмарев   03.04.2018 23:51   Заявить о нарушении
Рецензия на «А Letter to Dean Winchester» (Темная Лилия)

Dixi et anemam levavit!
Чего тут нового добавить!
Успехов

Жанна Былёва   23.05.2017 16:41     Заявить о нарушении
@Жанна Былёва
Благодарю за тёплые слова!

Всех благ,
Темная Лилия

Темная Лилия   24.05.2017 11:03   Заявить о нарушении
Рецензия на «he made...» (Темная Лилия)

На что ещё способна чёрная душа,
Ему разбили сердце,
Вот он и оплошал...
Ему б найти Тамару,
Чтоб захотел любить,
Создать семейну пару,
Детишков народить...
Успехов

Жанна Былёва   23.05.2017 16:38     Заявить о нарушении
Спасибо за такой стихо-отзыв!
Надеюсь, Дин всё же обретет, что так ищет.

Всех благ,
Темная Лилия

Темная Лилия   24.05.2017 11:05   Заявить о нарушении
Рецензия на «I will carry you far...» (Темная Лилия)

Спасая - спасешься!
Успехов

Жанна Былёва   23.05.2017 16:34     Заявить о нарушении
@Жанна Былёва
Не могу не согласиться!

Всех благ,
Темная Лилия

Темная Лилия   24.05.2017 11:06   Заявить о нарушении
Рецензия на «A bullet to murder...» (Темная Лилия)

Hello, Dark Lily!
Excellent verses! Thanks you a lot for them. With best wishes,
Alexander.

Александр Шутов 3   23.05.2017 15:03     Заявить о нарушении
Thank you :)

Благодарю за тёплые слова!

Всех благ и Вам!

Искренне,
Темная Лилия

Темная Лилия   24.05.2017 11:08   Заявить о нарушении
Рецензия на «Ordo Rosarius Equilibrio - Cleansing The Tainted..» (Темная Лилия)

Обожаю эту группу. Прекрасный перевод! Приятно было читать, спасибо:)

Иван Бережной   18.05.2017 23:51     Заявить о нарушении
@Иван Бережной

Спасибо и Вам за тёплые слова!

Заходите ещё :)

Темная Лилия   19.05.2017 14:25   Заявить о нарушении
Рецензия на «Placebo - Because I Want You» (Темная Лилия)

Классные переводы...
Но тут я бы одну из "изюмин" иначе перевела...что итожит...
"tear us in two" ~> "разорви нас пополам"...типа он хочет стать отдельным от неё, но не может...иначе же идёт противоречие предыдущему контексту) как-то так:)

Моника Литера   03.02.2017 17:21     Заявить о нарушении
Хм... Действительно) Спасибо, что подметили.
Я сначала не поняла, как читать это - мольбу/просьбу, чтобы побороть зависимость от чувств или же, что они всё же расстались ( часто видела, как игнорируют формы глаголов в песнях), но он всё равно страдает.
Теперь я склонна считать Ваш вариант правильным, поэтому спешу исправить недочет.

Обязательно заходите ещё, оставляйте свои комментарии и замечания - мне критика только на пользу.

С уважением,
Темная Лилия

Темная Лилия   04.02.2017 17:04   Заявить о нарушении
You are welcome:)
Вам спс за труд:)
Интересно очень:)

Моника Литера   04.02.2017 17:21   Заявить о нарушении