Нина Милова - полученные рецензии

Рецензия на «Я помню чудное мгновенье... перевод на английский» (Нина Милова)

прекрасно. по моему вам удалось передать суть и дух Пушкинского стиха.

я сама пишу на двух языках и перевожу на английский. перевела немного Бориса Рыжего. у него 50ти летие в сентябре в этом году. посмотрела вокруг - пока нет никаких мероприятий. ищу с тем замутить конкурс переводов его стихов на английский чтобы книжку издать вместе. вам было бы это интересно?


Анетта Мор   19.04.2024 11:14     Заявить о нарушении
Рецензия на «Я помню чудное мгновенье... перевод на английский» (Нина Милова)

Интересно.

Маленькое замечание: вы не ставите артикулы (a, the), где их предполагает увидеть англоязычный читатель. Вариант первой строфы с примерами их употребления:

I can recall that magic moment
When you first came into my sight:
А fleeting vision, like an omen
Of а pure beauty and delight.

Гена Тихий   28.08.2022 00:11     Заявить о нарушении
Рецензия на «Я помню чудное мгновенье... перевод на английский» (Нина Милова)

Прекрасный перевод, лучше большинства, что я пока что нашёл! Спасибо за труд!

Анунакс   13.08.2022 13:26     Заявить о нарушении
Рецензия на «Cонет 116» (Нина Милова)

Шекспир, всё же молоток был!!!
И Вы прекрасно перевели! С теплом души, Л.

Лидия Дунай   30.11.2015 08:22     Заявить о нарушении
Спасибо :-)

Нина Милова   30.11.2015 13:47   Заявить о нарушении
Рецензия на «Она не та...» (Нина Милова)

Прекрасное стихотворение!)

Лилия Алари   12.11.2015 02:42     Заявить о нарушении
Спасибо...:)

Нина Милова   12.11.2015 02:44   Заявить о нарушении