Ирина Бараль - полученные рецензии

Рецензия на «Котенок. Эдмон Ростан» (Ирина Бараль)

Этот перевод был выбран для ТГ-проекта ЕЖЕДНЕВНИК ПОЭЗИИ http://t.me/stihydnya/290

Kav   25.02.2024 20:58     Заявить о нарушении
Мы с котенком благодарим )

Ирина Бараль   05.03.2024 11:17   Заявить о нарушении
Рецензия на «Mercure» (Ирина Бараль)

Ирина, прекрасное стихотворение! Я здесь ещё и музыку слышу.

Екатерина Камаева   22.02.2024 22:09     Заявить о нарушении
Спасибо, Екатерина! Это парафраз стихотворения Симонова "Над черным носом нашей субмарины / Взошла Венера — странная звезда".

Ирина Бараль   25.02.2024 19:45   Заявить о нарушении
Рецензия на «Забыться. Райнер Мария Рильке» (Ирина Бараль)

Этот перевод был выбран для ТГ-проекта ЕЖЕДНЕВНИК ПОЭЗИИ http://t.me/stihydnya/264

Kav   01.02.2024 22:30     Заявить о нарушении
Спасибо!

Ирина Бараль   03.02.2024 12:25   Заявить о нарушении
Рецензия на «Прежде и после. Готфрид Бенн» (Ирина Бараль)

Ты припомнишь, mein Deutschland, как всё это было...
http://stihi.ru/2023/04/10/6471

Станция Маяковская   30.01.2024 12:06     Заявить о нарушении
Рецензия на «Возвращение короля. Морис Карем» (Ирина Бараль)

*Хоть что-то в этом подлом мире.*
Наполеон тоже возвернулся, а жаль. Вдвойне - что дважды.
Зато самокоронованный племяш евонный не возвратился: пошёл по шерсть - (не)вернулся стриженым, 🙏!
И памятник дяде полетел как фанера, но таки над Парижем:
http://stihi.ru/2015/10/28/11904

Боргил Храванон   30.01.2024 21:12     Заявить о нарушении
Рецензия на «Прежде и после. Готфрид Бенн» (Ирина Бараль)

Псы смердящие, натюрлих.

Боргил Храванон   29.01.2024 19:16     Заявить о нарушении
Группа товарищей )

Ирина Бараль   30.01.2024 22:55   Заявить о нарушении
Шварцвальдскому волку.

Боргил Храванон   31.01.2024 11:27   Заявить о нарушении
Хотя Фоме Аквинскому, например, была присуща кротость, чрезмерная даже для монашеского смирения. Его товарищи подсмеивались над ним, называя Сицилийским Быком, - ничего волчьего.

Ирина Бараль   31.01.2024 19:54   Заявить о нарушении
Рецензия на «В часовне святого Вацлава. Райнер Мария Рильке» (Ирина Бараль)

Райнер Мария Рильке».
Давным-давно,после прочтения прозы М.Цветаевой...
приобрела 2 его книги в рубрике бессмертные поэты.
ВАМ, желаю творческого труда в переводах.
С уважением.

Жанна Безкорсая   26.01.2024 10:45     Заявить о нарушении
Спасибо, Жанна! Взаимно - вдохновенного творчества!

Ирина Бараль   27.01.2024 18:31   Заявить о нарушении
Рецензия на «Молчаливый солдатик. Роберт Льюис Стивенсон» (Ирина Бараль)

Перевод очень хороший и близкий к оригиналу. Ирина, с наступающим Новым годом! У меня отчего-то технически не получилось ответить на Ваш комментарий на Поэзии.ру, поэтому приходится отвечать здесь.)

Ида Лабен   31.12.2023 19:05     Заявить о нарушении
Ида, спасибо - и за повод перечитать тоже )

Ирина Бараль   31.12.2023 21:24   Заявить о нарушении
Рецензия на «На берегу моря. Теофиль Готье» (Ирина Бараль)

Это стихотворение в Вашем переводе было выбрано для ТГ-проекта ЕЖЕДНЕВНИК ПОЭЗИИ http://t.me/stihydnya/223

Kav   27.12.2023 22:19     Заявить о нарушении
Большое спасибо! Я рада )

Ирина Бараль   28.12.2023 16:21   Заявить о нарушении