Ежевикка - полученные рецензии
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Мне понравился Ваш вариант перевода.
Н.Н. 04.05.2016 14:13 Заявить о нарушении
И Нарциссы замечательны. :)
Лукьянов Александр Викторович 08.04.2016 22:33 Заявить о нарушении
И Геррик Ваш - очень неплохо.
Лукьянов Александр Викторович 08.04.2016 22:21 Заявить о нарушении
Очень здорово. Настоящий Теннисон.
Лукьянов Александр Викторович 08.04.2016 22:18 Заявить о нарушении
Очень красивый перевод. Нравится...) вдохновения!
Татта Дзалатти 25.12.2015 22:03 Заявить о нарушении
С котенком бы не было вовсе хлопот,
Помимо одной - это будущий кот.
Мне кажется, это самый удачный перевод стихотвотворения. К сожалению, не помню автора перевода.
Ира Шифт 04.11.2015 15:23 Заявить о нарушении
Первый вариант здесь самый удачный, по-моему. :)
Вы только не благодарите. Поболтали, обсудили... Не стоит благодарности. Я это стихотворение с Песнью Песней не соотносила, пока Вы не сказали.
Ольга Нуар 20.10.2015 18:56 Заявить о нарушении
Ежевикка 21.10.2015 17:01 Заявить о нарушении