Вадим Межников - полученные рецензии
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Перевод отличный по смыслу и по ритму! Но, боюсь, эквиритмичность(ЭР) достигнута не была. Мне кажется дожно быть так:
Прожив, всю эту жизнь,
Пройдя по всем её тревогам,
Но я по жизни шёл
Своей дорогой.
Тут, конечно идут споры, соблюдать ли размер оригинала или своего перевода – ведь иногда в оригинале бывает размер неправильный (например I did what I had to do) и глупо было бы его повторять в переводе. Но здесь oдин и тот же паттерн повторяется каждые два катрена, и я думаю надо идти с оригиналом. ЭР также нарушается в: «Подумать, сколько ж это я», «это» Вам надо?
Мирза Мехтиев 27.11.2020 06:25 Заявить о нарушении