Юрий Куимов - полученные рецензии

Спасибо, Любовь!

Юрий Куимов   23.04.2024 22:19   Заявить о нарушении
Рецензия на «Кара непокорным» (Юрий Куимов)

Поросто ,коротко ,чудесно.

Сергей Лутков   21.04.2024 10:55     Заявить о нарушении
Спасибо!

Юрий Куимов   21.04.2024 11:53   Заявить о нарушении
Рецензия на «Рандеву по-французски» (Юрий Куимов)

Ваш стих чудесен.

Сергей Лутков   20.04.2024 20:22     Заявить о нарушении
Спасибо!

Юрий Куимов   20.04.2024 21:53   Заявить о нарушении
Рецензия на «Эрнст Штадлер 1887-1914. Весенняя ночь» (Юрий Куимов)

Эрнст Штадлер, как и мой любимый Эрнст Вильгельм Лотц - прекрасные поэты.

Тот, кто привык сложное, красочное и возвышенное читать, тому, возможно, уже простое и не понять. ;-)

Юрий, я заново с большим наслаждением прочитала на одном дыхании Ваши переводы,

Спасибо!

Татьяна Кемпфле   20.04.2024 01:43     Заявить о нарушении
Здравствуйте, Татьяна! Я рад, что мои переводы доставляют Вам удовольствие.
Может быть, я не очень точно выразился, пытаясь донести свою мысль "о сложном и простом". Я хотел сказать о противоположности насыщенности и водянистости в стихотворчестве. Мне нравятся многие "простые" поэты, например, Фет, Есенин или Бунин, чья поэзия удивительно музыкальна,
и, напротив, я не воспринимаю многих современных самодеятельных стихотворцев, чья "усложнённая" поэзия - это не более чем эпатаж, желание за нагромождением несвязанных между собой фраз и даже слов спрятать отсутствие мысли, идеи произведения, его звуковой красоты. Как простота может быть стильной, так и в сложности может начисто отсутствовать чувство слова, как такового, когда слова, как кирпичики одного фасона, плотно пригнаны одно к другому, и, при кажущейся простоте, стоят крепко и вызывают чувство эстетического наслаждения. Я и сам чаще пишу простые стихи, но стараюсь при этом не схватить первые попавшиеся слова, а собрать для каждого, пусть и четырехстрочного произведения, слова, "подходящие" друг к другу. Впрочем, всё, что я Вам сейчас пытаюсь выразить, это лишь мои размышления, которые кому-то могут быть не близки, - а я никогда не настаиваю, что они - истина в последней инстанции:)
И Вам спасибо за высокую оценку моего со-творчества, тем более, что похвалами я не избалован:) Желаю и Вам беречь себя и наслаждаться жизнью (особенно внутренней) в её многообразной полноте.

Юрий Куимов   20.04.2024 09:06   Заявить о нарушении
Рецензия на «Эрнст Штадлер 1883-1914. Заклинание» (Юрий Куимов)

Юрий, прелестно!
Остаётся только ходить по Jammerbucht, читать эти стихи Штадлера и Ваши переводы!
И больше ничего не надо!

Татьяна Кемпфле   18.04.2024 16:04     Заявить о нарушении
Это надо вдыхать и просто наслаждаться!
Прекрасная, неповторимая поэзия!

Татьяна Кемпфле   18.04.2024 16:11   Заявить о нарушении
Спасибо, Татьяна! Рад, что понравилось!

Юрий Куимов   18.04.2024 20:54   Заявить о нарушении
Рецензия на «Эрнст Штадлер 1883-1914. Тягостный вечер» (Юрий Куимов)

Да, жаль, что автор умер очень рано. Он бы написал ещё много прекрасных стихов.

Юрий! Где Вы были раньше, по каким штурмам Вас носило?

Мне очень нравится перевод,
с уважением,


Татьяна Кемпфле   18.04.2024 15:32     Заявить о нарушении
Да, здесь, как говорится, человек предполагает, а Бог располагает, остаётся лишь принять неизбежное.
Раньше я где-то точно бывал, да и здесь, на Стихире, тоже) Но - серьёзная поэзия доступна далеко не всем, её зачастую осторожно обходят стороной:)
Спасибо за добрые слова!

Юрий Куимов   18.04.2024 20:59   Заявить о нарушении
Юрий, как мне это понять?
"Но - серьёзная поэзия доступна далеко не всем, её зачастую осторожно обходят стороной"
С уважением,

Татьяна Кемпфле   19.04.2024 06:31   Заявить о нарушении
Добрый вечер, Татьяна! Как раз в этой моей фразе нет ничего сложного. Поэзия Штадлера, например, или Тракля, или Мандельштама, Бродского... насыщена, приглашает к размышлению, её сложно воспринимать с первого прочтения, поэтому далеко не все принимают её, выбирая поэтов, чья мысль и лексика проще для первого восприятия. А кто-то, даже из выкладывающих здесь свои произведения, считает, что в поэзии главное не забыть срифмовать концы строк. Вот, как-то так, без умысла кого-либо задеть.
Всего Вам доброго!

Юрий Куимов   19.04.2024 18:23   Заявить о нарушении
Рецензия на «Эрнст Штадлер 1883-1914. Полнота жизни» (Юрий Куимов)

Уважаемый Юрий Куимов, здравствуйте,

Ваша страница автора и переводчика просто прелесть!
Все расставлено как по полочкам. Имена авторов, названия произведений, всё переведено на русский язык.
С Вас многие переводчики должны брать пример.
Мне очень понравилось как Вы ведете свою страницу!

Мне очень нравятся стихи Эрнста Штадлера, и его Langzeile! Он был в этом мастер.

Перевод прекрасен!

С наилучшими пожеланиями и теплом,

Татьяна Кемпфле   18.04.2024 10:09     Заявить о нарушении
Здравствуйте, Татьяна! Спасибо за все добрые слова в мой адрес:) Рад, что Вам понравился перевод, надеюсь, и иные другие придутся по сердцу. Я помню, Вы были в дружеских отношениях с Григорием Котиковым, с которым мы также были душевно близки. Будет приятно и радостно(в своё время) встретиться с ним на Небесах.
И Вам всего доброго, здоровья, творчества, Божьих благословений!

Юрий Куимов   18.04.2024 11:28   Заявить о нарушении
Юрий, я Вас вспомнила.

Да, мы дружили. Часто вспоминаю Григория, да и других.

Обязательно зайду к Вам на страничку ещё несколько раз и почитаю.
Не прощаюсь!
Берегите себя!

Татьяна Кемпфле   18.04.2024 12:14   Заявить о нарушении
Рецензия на «Выхухоль и тупайя. Зоологическое» (Юрий Куимов)

Написано познавательно и так просто.

Сергей Лутков   14.04.2024 17:53     Заявить о нарушении
Спасибо!

Юрий Куимов   14.04.2024 20:23   Заявить о нарушении
Рецензия на «Скороговорка-2» (Юрий Куимов)

Просто и чудесно вами написан талантливо.

Сергей Лутков   13.04.2024 11:38     Заявить о нарушении
Спасибо!

Юрий Куимов   13.04.2024 19:44   Заявить о нарушении
Рецензия на «Кухонная политика» (Юрий Куимов)

Просто ,коротко и талантливо.

Сергей Лутков   08.04.2024 10:33     Заявить о нарушении
Спасибо!

Юрий Куимов   08.04.2024 12:04   Заявить о нарушении