Александр А.Шапиро - написанные рецензии

Рецензия на «Железные ракеты» (Коляна)

Коля, спасибо, конечно, я ужасно тронут. Но, извините, если я имею право на маленькое перепосвящение, я бы хотел обратить этот стих к ушедшему от нас великому Пану Станиславу, который и Вам, и мне бесконечно дорог. Или давайте выпьем вместе за его душу.

Александр А.Шапиро   26.04.2006 22:58     Заявить о нарушении
Тогда - не чокаясь.

Коляна   28.04.2006 00:11   Заявить о нарушении
Рецензия на «Sexтина vi» (Дмитрий Зернов)

Напомнило старый стишок Иртеньева:

Я женщину одну любил
Тому назад лет двадцать,
Но у нее был муж дебил
И нам пришлось расстаться.

А может быть, не прав я был?
Ведь если разобраться:
Ну эка невидаль, дебил,
Так что ж теперь, стреляться?

Нет, все же прав тогда я был,
Хоть и обидно было,
А то б он точно нас прибил,
Ну что возьмешь с дебила?

:)

Александр А.Шапиро   15.09.2004 21:03     Заявить о нарушении
Рецензия на «Властелинка кольца» (Дарья Коппола)

Это сюжет курочки Рябы: с золотыми бубликами не получилось, простые подавай. А Президент в роли мышки:)

Александр А.Шапиро   28.08.2004 11:11     Заявить о нарушении
Ах, ах, надо бы мне Рябу перечитать...

Дарья Коппола   29.08.2004 16:10   Заявить о нарушении
Рецензия на «В альбом» (Андрей Вельев)

Короче, ржал. До сих пор остановиться не могу. Как Вам не стыдно!
:)

Александр А.Шапиро   24.08.2004 20:50     Заявить о нарушении
Очень стыдно, а что делать?

Андрей Вельев   27.08.2004 12:13   Заявить о нарушении
Рецензия на «Тигр. Из Уильяма Блейка» (Олег Н)

Олег, Вы не пробовали переводить афоризмы Блейка из его главной поэмы (есть в большой книжке)? Давно мечтаю увидеть нормальный перевод...

Александр А.Шапиро   22.08.2004 18:15     Заявить о нарушении
Александр, спасибо. Этот мой перевод очень давний. И его стилистика в общем не вполне соответствует и форме (на строфу больше), и совсем цветовой гамме оригинала, что впрочем вообще почти невозможно воссоздать в другом языке, а Блейк ведь был не менее художником, чем поэтом; но и не вполне настроению. Перевести Блейка в романтическом духе тогда мне казалось нормальным, на фоне других стандартных переводов. Да и мои взгляды на принципы перевода изменились. Конкретно для Блейка подавляющая масса его образов по всей видимости имеет кодированные образцы именно в живописной и графической традиции того времени. Чтобы приноровить воображение к эпохе и такой её индивидуальной вариации нужно много времени и конечно специальных знаний, ещё больше толерантности, ведь Блейк часто не поэтичный поэт, даже грубый, протестный, сознательно (а если согласиться с Элиотом доморощенно) герметичный. В общем насчёт афоризмов, при моей загруженности, даже не знаю, что сказать. С уважежением Олег.

Олег Н   23.08.2004 03:14   Заявить о нарушении
Рецензия на «Стихи на бланке прописки» (Андрей Дитцель)

Да-с, основательные у немцев бланки.
Все по пунктам пересказать успеешь.
Вот у датчан, например, покороче будут:
типа, маме привет, всем пока. Отчалил.
Бедным японцам три слова на промокашке
рисовой - и того за глаза хватает.
Всех лаконичней наши и американцы:
мат-перемат, пуля - и все готово...

Александр А.Шапиро   11.07.2004 11:26     Заявить о нарушении
так ведь две стороны... и это не художественный вымысел!:)
Приветы городу Андерсона!

Андрей Дитцель   11.07.2004 13:37   Заявить о нарушении
Рецензия на «Сердце» (Андрей Дитцель)

Сидя в кафе, подбирая случайные крошки
речи, чуть вслушиваясь в лопотанье туриста,
может, живое, как солнечный зайчик на ложке,
слово припомнишь - и сможешь с судьбой примириться...

Александр А.Шапиро   16.06.2004 00:43     Заявить о нарушении
Солнечный зайчик на ложке? Значит, было и мороженое!.. А за окном что-нибудь очень на-потребу-приезжим: русалочка, канал Гранде, музей Д'Орсо... Крошки речи - очень верный образ.

Андрей Дитцель   16.06.2004 00:56   Заявить о нарушении
Нет, видно Стихирские глюки необоримы... Пишешь одну рецензию - получаешь совсем другую и в другом месте... :-(

Хранитель Луны   16.06.2004 01:01   Заявить о нарушении
2 Хранитель..
ох уж эти глюки.. надолго призадумалась - что ответить на крошки-ложки :0) если не сложно - повтори, что писал :0) а то получается что сегодня элька недополучила тепла и лунного света :0)

Элеанна Nyelle   16.06.2004 01:14   Заявить о нарушении
Для тех, кто аккуратно писал, но получил глюк, рекомендую узнать о крошках и ложках:

http://www.stihi.ru/2004/06/14-1483

Хотя, стихо, конечно, не об этом...


(Написано исключительно для сглючивших страниц авторов)

Влад Левковский Михаил Вечный   21.06.2004 22:35   Заявить о нарушении
Рецензия на «Если писать всего лишь по стихотворению в год» (Анна Гершаник)

Если писать по стихотворению в год,
год сокращается до года Луны
или Меркурия... Ибо когда найдет,
набежит, налетит - мы уже не вольны,
мы летим с горы, бескрыло падаем в дол,
руки раскидываем, подхватываемся в лет,
и захлебываемся временем, и года набираем в долг -
задолжали уже на тысячелетья вперед...

Александр А.Шапиро   06.06.2004 16:56     Заявить о нарушении
Рецензия на «Пальцы» (Андрей Дитцель)

Очень глубокое и новое воплощение очень старой метафоры. Музыка слова, как всегда у Вас, совершенна. Одно из лучших стихотворений, прочитанных мною в последнее время. Спасибо.

Александр А.Шапиро   01.06.2004 22:27     Заявить о нарушении
спасибо (за музыку) и теплые приветы на север!

Андрей Дитцель   01.06.2004 23:48   Заявить о нарушении