Денис Карасев - написанные рецензии

Рецензия на «Россия» (Ольга Ваханцева)

Границы России были установлены еще княгиней Ольгой, а озера и леса есть и в Финляндии, которая тоже когда-то была Россией. Ваши стихи и о Финляндии?

Денис Карасев   16.06.2006 02:57     Заявить о нарушении
Рецензия на «испытание прочности» (Мария Айлен)

Все бы хорошо, если бы не "сознание" во второй строфе. Сознание - термин, как термодинамика, есть много его концепций, непонятно, что вы имеете в виду. И после "сознания" все пошло-поехало, где-то образ штампован, где-то деталь недотягивает... Нельзя так себя сбивать.

Денис Карасев   16.06.2006 02:48     Заявить о нарушении
Денис, а разве не важнее, что ВЫ будете иметь в виду, когда прочтёте?
Никогда ведь ни Вы, ни кто-либо другой всё равно не прочтёт это стихотворение ТАК, как читаю его Я. И то, что имею в виду я... останется только моим.
А в остальном - мне было бы интересно, если бы Вы разобрали подробнее.

P.S. а Вашу страничку читала, и даже давала на неё ссылки... понравились произведения.

с уважением,

Мария Айлен   16.06.2006 20:54   Заявить о нарушении
Здравствуйте, Айлен!

Перед тем, как принять близко к сердцу мою рецензию, примите к сведению, что это стихотворение во мне как-то отозвалось, поэтому я и написал на него отзыв, иначе просто прочитал бы, и все.
Экспозиция первых двух строф не получает разработки в последующих. Меняется ритм. С ритмом пропадает обаяние образов первых четверостиший, если придерживаться свободного ритма, то надо соблюдать это с самого начала, а не с середины стихотворения, когда читатель уже вошел в резонанс с образно-ритмической структурой стихотворения.
Третий катрен – просто набор бессвязных утверждений, никак не сопряженных с первыми двумя хорошими четверостишиями. Такое впечатление, что кончилось вдохновение, а матрицу стиха надо чем-то наполнить, вот и возникают модально-постулативные утверждения, не связанные с предыдущим текстом. Отсутствуют детали. Образы переходят в штамповку – «балерина нарядна», «забрезжит предутренний свет», «устало усну» и т.д. Третий и четвертый катрены не соотносятся с началом стихотворения ни образной перекличкой, ни взаимопроникновением деталей, как, впрочем, и друг с другом. Можно убрать любой из них – и стихотворение все равно останется на своем месте, примет законченный смысл. В произведении искусства все должно быть взаимосвязано, предвосхищать и поддерживать друг друга. Мне показалось, что у вас есть потенциал - по первым двум строфам этого стихотворения, только вы очень нетребовательно относитесь к себе. Ну и употребление терминов – «сознание», «мантра» – их нельзя употреблять в искусстве, не доопределяя, что автор имеет в виду. В последнем катрене мне не хватает завершающей рифмы, так как автор изначально задал гармонический тон стихотворения, и рифма, по замыслу, должна завершить, поставить точку в авторском высказывании. Но – конец проваливается и оставляет читателя в недоумении. В целом, стихотворение как березовый бор в еловом лесу – заманивает своим светом и приводит в болото.

Кстати, у меня в Киеве живут друзья по университету, и я там время от времени бываю.

С уважением,
Денис Карасев

Денис Карасев   17.06.2006 00:37   Заявить о нарушении
Здравствуйте, Денис!
Прежде всего - благодарю за столь подробный разбор.
Важно было услышать... наверное, в моих стихах действительно это есть: очень много личного и понятного только мне одной да двум-трём самым близким людям...
...потому что если знать всё - становится понятна и взаимосвязь, и смысл...
это действительно описание одной ночи без сна в старом, ещё прадедушкином, домике... где на ночь закрывают на окнах деревянные ставни, они неплотно прилегают, и, когда начинает светать, узкая полосочка между ними светится...
И заснуть удалось только под утро, и снилась Мама, но всё, что вспомнилось после - прикосновения её рук...
А накануне действительно было получено короткое письмо: "Держись, малыш... это испытание..." и был звонок от мамы и её "обнимаю" в конце... и балерина, танцующая в старой шкатулке... может, и штамп. Были и у меня опасения на этот счёт. Но для меня это - одни из образов (символов?) ушедшего детства. Оставила.
С замечаниями по размеру - полностью согласна. Намеренный сбой - только во втором катрене. Остальное - несовершенство техники автора, которое не отрицаю.
Что касается понятий... Вижу, что Вы учились на философском ф-те МГУ, теперь понятней Ваши замечания... над этим подумаю.
И в целом - спасибо. Вы подтвердили некоторые мысли, уже звучавшие ранее... есть, о чём задуматься.

с уважением,
Мария.

Мария Айлен   18.06.2006 16:20   Заявить о нарушении
Рецензия на «Любовта каква е?» (Смуглянка)

Здравствуйте, Весела!

Я очень люблю болгарские стихи, сам читаю по-болгарски со словарем. От болгарской поэзии возникает странное ощущение: как будто русская лирическая интонация, но в зеркале совершенно иной грамматики, не предрасположенной к русскому синтетизму. В болгарской поэзии узнается отзвук и образ русского поэтического мышления, но схаченный аналитическими рамками другого языка и культуры. Когда-то я перевел некоторые стихи Димчо Дебелянова на русский язык. Хотел бы показать вам одно из них:

Димчо Дебелянов

Сиротская песнь

Когда я не вернусь с войны,
меня никто не вспомнит даже -
утратил мать я, а жены
не встретил, и друзей не нажил.

Но сердце скорби не хранит -
как сирота живет в неволе,
и в утешенье, может быть,
я встречу смерть на бранном поле.

В моём безрадостном пути
богатства все мои со мною -
богат я лишь печалью и
неразделенною мечтою.

Домой вернусь - но я что здесь,
что там бездомен - всё едино,
спокоен, будто эта песнь,
что память мне разбередила.

Денис Карасев   09.06.2006 21:08     Заявить о нарушении
Дениска, привет, уау, это самый прекрасный подарок-спасибо!!!Перевод прекрасный-браво!!!
Вы читаете и понимаете болгарский? Это здорово!!!
А почему-наверное есть болгарские корни, как у меня русские???
Очень приятно познакомится!!!
С теплом и веселой болгарскщой улыбкой. Веси

Смуглянка   09.06.2006 21:47   Заявить о нарушении
Я учил болгарский, но могу на нем только читать. К болгарскому пришел из интереса к древнерусской литературе - наш письменный церковнославянский язык - тот же древнеболгарский, только русского извода. Все ранние памятники письменности, как и письменный язык, к нам пришли из Болгарии. От церковнославянского перешел к современному болгарскому, интересовался болгарской литературой. Из болгарских поэтов мне наиболее близок Димчо Дебелянов, он мне напоминает сразу трех русских поэтов - Лермонтова (у них не только схожие интонации, но и схожие судьбы), Тютчева (своей глубиной и созерцательностью) и Блока (символизмом в поэзии, хотя, насколько я знаю, Дебелянов знал русский и читал Блока в оригинале).

Денис Карасев   09.06.2006 23:02   Заявить о нарушении
Очень приятно, Денис, узнать, что вам нравится болгарсая поэзия!!!
Спасибо !!!!
С хубава българска усмивка
Веси

Смуглянка   10.06.2006 19:13   Заявить о нарушении
Рецензия на «Души - то немые, то слепые...» (Катерина Дмитриева)

Очень приятно познакомиться с вашими стихами. Хорошие стихи, острые, умные. Начну с вас список рекомендованных авторов у себя на странице.

Денис Карасев   01.05.2006 23:26     Заявить о нарушении
Спасиб большое!

Катерина Дмитриева   02.05.2006 16:41   Заявить о нарушении
Рецензия на «Сад» (Катерина Дмитриева)

А вы любите Цветаеву. Это хорошо.

Денис Карасев   01.05.2006 23:22     Заявить о нарушении
любить вообще хорошо :))))))
а по весне - особенно!
и хорошо, что Цветаеву здесь вижу не я одна :)))))))))) спасибо!

Катерина Дмитриева   02.05.2006 16:47   Заявить о нарушении
Рецензия на «Протва» (Сергей Шабуцкий)

А еще там больной одышкой Заболоцкий хлопает замками кожаного портфеля, провожая последнюю любовь, Аля готовится к встрече с матерью и Юлий Даниэль, один, вернувшись из зоны, строчит переводы немецких классиков, а Иосиф Бродский пишет гениальную "Прощальную оду", он не знает, что по возвращении в Ленинград его арестуют на вокзале. Странное место - Таруса. Типичный райцентр, но какие судьбы! Жизнь - деревня, да и вся русская литература - большая деревня. Таруса, как и Москва, - ее земное подобие.

Денис Карасев   10.04.2006 14:55     Заявить о нарушении