Елена Швец-Васина - написанные рецензии

Рецензия на «Баллада о маленьком вечере» (Татьяна Ильина-Шумкина)

Автор, безусловно, поэтически одарён. Респект, Таня!
Но я, как редактор, позволю себе небольшой совет:
поставьте с большой буквы Ими, Им и т.д.
Т.к. в первой же строфе слово "ими" относится к предыдущему существительному
во множественном числе, т.е. к слову "сумерек".
С уважением,

Елена Швец-Васина   31.03.2017 10:16     Заявить о нарушении
Лена, огромное спасибо за отклик. Ваше замечание я понимаю, но дело в том, что и в первой строфе "ими" – это не о сумерках, а о той паре, которая выбирала этот маленький вечер и именно им он был предназначен. Конечно, сначала можно "споткнуться" и отнести это "ими" и к сумеркам, и даже к дверям, но дальше, по-моему, всё становится ясно. Некоторая неоднозначность с "принадлежностью" местоимения добавляет ещё немного таинственности в это несколько сказочное стихотворение :)

Татьяна Ильина-Шумкина   03.04.2017 13:36   Заявить о нарушении
Рецензия на «Он жил! - не ожидал беды...» (Сергей Моргулец)

Спасибо, Сергей!
Серьезно и правдиво.

С уважением и признательностью,

Елена Швец-Васина   27.02.2017 00:00     Заявить о нарушении
Рецензия на «Об ИНЫХ» (Ольга Новикова 2)

Сильно, смело.
Жёстко, но, главное, с надеждой!

С поклоном,

Елена Швец-Васина   14.01.2017 20:14     Заявить о нарушении
Спасибо вам.

Ольга Новикова 2   14.01.2017 21:03   Заявить о нарушении
Рецензия на «Боль» (Ольга Новикова 2)

Чудовий переклад!

Українська мова за мелодійністю займає друге місце в світі опісля італійської)))
З великою подякою,

Елена Швец-Васина   14.01.2017 20:05     Заявить о нарушении
Я тоже люблю украинский язык.

Ольга Новикова 2   14.01.2017 21:02   Заявить о нарушении
Жаль, знаю мало :)

Ольга Новикова 2   14.01.2017 21:03   Заявить о нарушении
Рецензия на «День без зимы с переводом на русский язык Ольги Но» (Татьяна Ильина-Шумкина)

Респект авторові і, особливо, - перекладачці Ользі Новіковій!

Українська мова за мелодійністю займає друге місце в світі опісля італійської)))
З повагою,

Елена Швец-Васина   14.01.2017 20:00     Заявить о нарушении
Дякую, Олено, за те, що знайшли час прочитати, і за гарну оцінку. А переклад і справді заслуговує всіляких похвал!

Татьяна Ильина-Шумкина   16.01.2017 14:07   Заявить о нарушении
Таня, прочла оба стихотворения и их переводы: самодостаточно и то, и другое. Думаю, это просто счастье встретить такого переводчика. Поздравляю! Ольга тебя понимает. Твой душевный склад, выраженный в стихотворении на мови, не утрачен.
С уважением, Татьяна.

Татьяна Шорохова 4   24.01.2017 20:25   Заявить о нарушении
Таня, спасибо тебе огромное! Я абсолютно согласна: такой переводчик, как Ольга Новикова, – это действительно счастье. К тому же она не только хорошо умеет переводить чужое, но и не менее талантливо пишет своё.

Татьяна Ильина-Шумкина   26.01.2017 13:07   Заявить о нарушении
Рецензия на «Боль с переводом на русский язык Ольги Новиковой 2» (Татьяна Ильина-Шумкина)

Із задоволенням прочитала і оригінал, і переклад. Молодці!

А ще з цікавістю прочитала пораду відомого українського поета, який зареєструвався
як Анатолій8)
Поважаю авторів, які дослуховуються до слушних порад - і непересічних, і пересічних читачів)

З повагою,

Елена Швец-Васина   17.01.2017 12:00     Заявить о нарушении
Олено, дуже приємно читати відгук від Вас – поета, який однаково гарно пише двома мовами. Особливо радує, що Вам, як і мені, сподобався переклад Ольги Новікової.

Окремо до "відомого українського поета": чекаємо на тебе, повертайся! :)

Татьяна Ильина-Шумкина   16.01.2017 14:16   Заявить о нарушении
Рецензия на «А в нас дощить...» (Лен -Ка)

Вірш, достойний Українки.
Дякую авторові!

Бажаю Гармонії - душевної і тілесної - в МИРНІЙ Україні!

З повагою,

Елена Швец-Васина   14.01.2017 19:43     Заявить о нарушении
Дякую щиро, шановна , Олено, за розумiння i побажання! Щемить душа за рiдну неньку. Вiрю в кращу долю для нашого народу i молюсь. Хай щастить Вам! З повагою.

Лен -Ка   14.01.2017 22:05   Заявить о нарушении
Рецензия на «Чумадан или Новогоднее» (Сергей Моргулец)

Уважаемый Сергей, согласна на все сто...

Глубоко понятна Ваша боль...

Ждём с нетерпением 2017 год - будет МИР!

С уважением и занесением Вас в Избранные,

Елена Швец-Васина   22.12.2016 15:17     Заявить о нарушении
Спасибо Вам, за такой лестный выбор, Леночка! Очень, очень надеюсь, что так и будет - 2017 год станет началом мирной жизни, наконец. Сколько можно!...

Сергей Моргулец   22.12.2016 15:04   Заявить о нарушении
Рецензия на «Иней» (Приходько Ольга)

Очень!!

Хочется превратиться хоть на мгновение в Чудесного Принца, который вдохновил автора на это замечательное стихотворение!

Елена Швец-Васина   10.12.2016 21:10     Заявить о нарушении
Спасибо, Леночка!

Приходько Ольга   10.12.2016 22:25   Заявить о нарушении
Рецензия на «Ночной монолог» (Вера Июньская)

Всё будет хорошо! Или не будет. Но ты снесёшь свой крест сомнений!

С уважением к автору,

Елена Швец-Васина   07.09.2016 21:07     Заявить о нарушении
там, выше, тебе Геннадий ответил... как я поняла :-)

Вера Июньская   22.12.2016 16:48   Заявить о нарушении