Наталья Кокина - написанные рецензии

Рецензия на «Райнер Мария Рильке Сонеты к Орфею» (Ольга Слободкина)

Ольга, добрый день! Заинтересовалась Вашими переводами Рильке. Они очень близки к сути оригинального текста! Именно поэтому хочу посоветоваться с Вами, как с профессиональным переводчиком. Недавно я тоже увлеклась переводом Сонетов к Орфею. Насколько, по-вашему, имеют право на существование следующие стихи:

I
Ветвились деревом послушной лиры звуки,
Что извлекал Орфей, коснувшись робких струн.
И всё умолкло. В молчаливой нежной муке
Произрастали лозы жизни и сплетенья дум.

Лес расступился. Из распутанной глуши
Явились звери. Притаившиеся птахи
Вспорхнули с гнёзд. И было ясно, что не страхи,
Не лесть произвели смирение души.

Что музыка в покорность обратила рёв и рык
На пустыре, где даже хиленькой лачуги,
Простой, убогой хаты не сыскать –

Убежища, что бы смогло принять
Их глубочайшие желанья. В этом круге
Священный храм мелодии возник.

II
Там девочка была, совсем еще дитя.
Из чрева лиры, соскользнув по веткам звука,
Спустилась в навострённое мной ухо
И выстлала постель там для себя.

Она спала. Вся жизнь была ей сном –
Мной чувственная даль, деревья
И каждая частица вдохновенья,
И луг, что каждой пядью был знаком.

Она спала мой мир. Господь, скажи!
Создал ли, где другую в поднебесье,
Что возжелала жить, глаза закрыв?

Где ее смерть? Найдёшь ли сей мотив,
Пред тем, как иссушить источник песни,
Лишить меня её сновидящей души?

III
Такое мог лишь Бог! Но как, скажи, я должен
Последовать за ним сквозь тонкой лиры кожу?
Когда рассудок растерял свой дух,
И Аполлон не осеняет перекресток двух

Ведомых сердцем. Пение – не страсть,
Не исполнение заветного желанья.
В нем истина законов мирозданья
И радость бытия. Когда же всласть

Земля насытится сияньем его звезд?
Лишь в пении ответ на тот вопрос.
Но пение не то же, что земное

Забудь, юнец, к чему стремился ты!
Знай, пенье Господа – молчание немое
Как выдох ветра. Придыханье пустоты.

Благодарю за уделенное мне внимание и очень надеюсь на Ваш ответ!

Наталья Кокина   05.01.2016 21:51     Заявить о нарушении
Рецензия на «Он прикасался к виску, говорил...» (Ангелина Шевякова)

Ангелина, Вы – умница! Редкая женщина умеет так глубоко писать о любви.

Наталья Кокина   30.07.2014 11:12     Заявить о нарушении
Рецензия на «Огонь дрожит, по стенам пляшут тени...» (Ангелина Шевякова)

Очень красиво!
Особенно зацепили строчки "Зачем у бога вымолила тело
И выменяла время для него"

Наталья Кокина   30.07.2014 11:04     Заявить о нарушении
Рецензия на «Про весёлого Мима. Не проходите, дети, мимо» (профиль удален)

Владислав, а в первой строке у Вас опечатка или именно слово "жид" имеется в виду?

Наталья Кокина   30.07.2014 10:20     Заявить о нарушении