Ольга Бабушкина 2 - написанные рецензии

Рецензия на «Привет...» (Андрей Шеланов)

Однажды, утонув во сне,
Я приземлился на Луне.
Как зверь, лежу на самом дне
и размышляю об огне.
А всё зима!Я был простужен.
Среди ноябрьских снегов
уснул. Кому ещё я нужен?
Кто постучится в мой окоп?

Ольга Бабушкина 2   23.11.2016 08:05     Заявить о нарушении
Очень даже прилично! Рад ответу и тому, что являюсь причастным к этому эксу. С уважением, успехов.

Андрей Шеланов   23.11.2016 19:54   Заявить о нарушении
Рецензия на «С утра прищуренное солнце...» (Андрей Шеланов)

Андрей! Ваша сочная лирика хрустит на губах, крошится в ладонях, плавится на весеннем солнышке, звенит, хватает за воротник и …не отпускает, как первая любовь. Спасибо Вам за прекрасные стихи!

Ольга Бабушкина 2   24.03.2016 13:39     Заявить о нарушении
Такая рецензия дорогого стоит для меня! Тронут душой, благодарю. Вами мои искренние, сердечные пожелания!

Андрей Шеланов   28.03.2016 23:44   Заявить о нарушении
Рецензия на «Бальзам для зама» (профиль удален)

Елена! С удовольствием прочитала все Ваши ссылки. Вы, несомненно, литературно одаренный человек. Писать пародии – это особый вид таланта, требующий критического ума и острого пера. Но, мне кажется, Ваше творчество было бы намного успешнее, если бы оно было деперсонифицированно. Мало того, что Вы делаете рекламу нелюбимому поэту, «создавая ему судьбу», так Вы еще и ограничиваете свое творческое пространство рамками чужого имени. А Вам это надо? Желаю Вам дальнейших успехов!

Ольга Бабушкина 2   02.02.2016 07:45     Заявить о нарушении
Рецензия на «Надо было поостеречься» (Полозкова Вера)

На стихи, как и на все атрибуты времени, существует своя мода. Мне кажется, что сегодня стихи должны быть резкими, бить наотмашь или хотя бы под ребро. Иначе тебя не услышат, не заметят. Нужны резкие телодвижения, чтобы твой вопль перекрыл недружное стенание алчущих славы поэтов. У Веры это получается. Она смогла прорвать невидимую ткань «так не принято» и написать свои слова, которые сегодня кажутся постмодернизмом постмодернизма (заимствованием у И. Бродского, который сам находился в плену то у Пастернака, то у Элиота). Спустя несколько десятилетий ее стихи станут олицетворением времени, воплощением духовной жизни постсоветского поколения, которое оторвалось от своей орбиты и в мучительных поисках ищет своего пристанища. «…Но в том и состоит искусство любви, вернее, жизни - в том, чтоб видеть, чего нет в природе, и в месте прозревать пустом…».
Для меня подобного рода стихи – это смертельно опасная болезнь. Там виднеется трагический и величественный профиль, вырезанный из черного гранита. Иными словами, путь этот предсказуем, и за изяществом русской словесности - «как ни шарь, ни черта. Изо рта — пар клубами, как профиль дракона». Такого рода стихи рассчитаны на читателя, который многое понимает, сам пробует писать, поэтому имеет если не жизненный, то литературный опыт лирического страдания. Такой читатель подготовлен к трагической развязке, он ждет ее, а иначе – зачем все это. Если и так «руки милой - пара лебедей - в золоте волос моих ныряют», то тогда стихи не пишутся. Эти руки должны рвать волосы, сдирать кожу, сдерживая судорожно кровь, а иначе какая же это любовная лирика. Счастливая развязка – это архаизм, в каком-то далеком советском прошлом, где лучи солнца прятались в ресницах, капли дождя струились по загорелой коже, а дыхание перехватывало от слов: «Милая моя, солнышко лесное». Я рада, что стихи В. Полозковой – это не стихи моего поколения. Я осознаю их ритмичность и глубокий трагический подтекст своим филологическим образованием, но, увы, не сердцем.

Ольга Бабушкина 2   28.01.2016 07:24     Заявить о нарушении
Вот мы и докатились до черного квадрата и верлибров!

Владимир Коломиец 2   07.08.2017 07:40   Заявить о нарушении
Рецензия на «Бернард пишет Эстер» (Вера Полозкова)

Разогнав рифму от «банши» до «дыши», вы обрекли себя на движение по траектории. Рукава смирительной рубашки убаюкают ваше сознание, если удастся выпрыгнуть из зарифмованного круга. Впереди, если повезет, бессмертие. Если нет, то долгая жизнь с глаголами преимущественного прошедшего времени. Держитесь на виражах, скользких, как медные трубы.

Ольга Бабушкина 2   03.03.2016 07:12     Заявить о нарушении