Вилли Шекспир - написанные рецензии

Рецензия на «сонет 130» (Траснян Чернодьев)

Спасибо, Траснян, с Вашего разрешения публикую перевод на своей странице.

Вилли Шекспир   03.11.2016 21:43     Заявить о нарушении
Спасибо Вам,всех Вам благ и хорошего мировоззрения.

Траснян Чернодьев   03.11.2016 22:49   Заявить о нарушении
Рецензия на «сонет 66» (Траснян Чернодьев)

Отличный перевод. Опубликовал на своей странице.

Вилли Шекспир   27.02.2016 23:26     Заявить о нарушении
Спасибо.Весьма Вам признателен.

Траснян Чернодьев   02.03.2016 22:25   Заявить о нарушении
Рецензия на «Максимычу...» (Траснян Чернодьев)

Уважаемый Траснян! Написал Сонет 66. Желаю творческих удач!

Вилли Шекспир   10.02.2016 02:34     Заявить о нарушении
Уважаемый Вилли, спасибо Вам огромное за Ваши безвозмездные труды. Здоровья Вам и крепости духа. Буду стараться делать, чтобы и Вам и другим не пришлось бы огорчаться.

Траснян Чернодьев   10.02.2016 20:59   Заявить о нарушении
Дорогой Траснян, спасибо за добрые слова! Сонеты 90 и 130 также сделал. Буду рад появлению новых переводов. С наилучшими пожеланиями

Вилли Шекспир   12.02.2016 23:31   Заявить о нарушении
Рецензия на «Февральский снег» (Траснян Чернодьев)

Cемь тонн блинов протащить через ушко - задача непростая.

Вилли Шекспир   18.02.2010 13:50     Заявить о нарушении
Вилли, спасибо Вам за оценку. Благодарю за понимание.

Траснян Чернодьев   18.02.2010 14:14   Заявить о нарушении
Рецензия на «Отчизна» (Траснян Чернодьев)

Пусть кто-нибудь махнет рукой,
И скажет: пьянство - это дело прошлое...
Траснян - поэт, конечно, "никакой",
А вот стихи его - хорошие... хорошие.

Вилли Шекспир   13.10.2009 00:27     Заявить о нарушении
Уважаемый Вилли, очень рад принять от Вас похвалу.

Траснян Чернодьев   30.11.2009 15:08   Заявить о нарушении
Рецензия на «О молодость...» (Траснян Чернодьев)

Мне тоже понравилось. Очень...

Вилли Шекспир   25.09.2009 13:58     Заявить о нарушении
Спасибо Вам, уважаемый Вилли.

Траснян Чернодьев   30.11.2009 15:10   Заявить о нарушении
Рецензия на «Монолог Гамлета» (Траснян Чернодьев)

Каждое произведение Шекспира у меня опубликовано по два раза: все переводы и оригинал (английский текст и дословный перевод на русский). Среди переводов 102-го сонета нет перевода Трасняна Чернодьева, а в оригинале русский подстрочник есть.

Вилли Шекспир   17.01.2016 20:49     Заявить о нарушении
Уважаемый Вилли! Мне очень приятно, что Вам понравился перевод, хотя я немножко отошёл от буквальностей и чуть-чуть попытался осовременить Гамлета. Но раз Вам по нраву, значит так тому и быть.

Траснян Чернодьев   14.09.2009 21:42   Заявить о нарушении
Рецензия на «Сонет 143 Шекспир» (Траснян Чернодьев)

Спасибо, Траснян! Очень хороший перевод.

Вилли Шекспир   25.03.2009 02:18     Заявить о нарушении
Вам тоже Вилли спасибо за хороший перевод, ведь когда обозначена главная мысль, бывает намного легче продолжить её.

Траснян Чернодьев   31.03.2009 18:58   Заявить о нарушении
Рецензия на «обыкновение» (Траснян Чернодьев)

Жанр "пародия бреда" автоматически снимает все претензии. Поэтому комментировать не буду. Пока "постою на углу", посмотрю, как "шар земной катит свою тень на луну", попробую осмыслить...

Вилли Шекспир   25.02.2009 01:11     Заявить о нарушении
Уважаемый Вилли, хочется Вам сказать, что я не имею ничего против претензий.Ведь любое НО, хочешь не хочешь, заставляет задумываться.

Траснян Чернодьев   25.02.2009 21:33   Заявить о нарушении