Петр Баранов - написанные рецензии

Принято, Петр!

Алкора   10.01.2013 15:38   Заявить о нарушении
Рецензия на «Вам пора» (Роза Поланская)

Наташ, у слова "забвение" нет множественного числа...

Петр Баранов   29.01.2011 01:30     Заявить о нарушении
"Отвлеченные существительные во множественном числе нередко указывают на конкретные проявления качеств, действий. Поэтому в художественной речи очень часто можно встретить замену единственного числа множественным как более экспрессивным. При этом некоторые существительные во множественном числе получают и дополнительные смысловые оттенки. Существительные, обозначающие эмоции, настроения, ощущения, во множественном числе получают оттенок конкретности и интенсивности проявления чувства..." и т.д.

Не поднимай цветка: в нем сладость.
Забвенья всех прошедших дней,
И вся неистовая радость.
Грядущей гибели твоей!.. (А.Блок)

- это учебный материал, Петя. Не буду же я тебе всю книгу копировать!

Роза Поланская   29.01.2011 10:22   Заявить о нарушении
Разреши с тобой не согласиться. В стихе Блока нет точки после слова "сладость" - там смысл, если расшифровывать буквально - "в цветке сладость забвенья" ед.ч. А "скитаться в забвеньях" - это не по-русски. В учебнике не про такие существительные речь...

Петр Баранов   29.01.2011 21:55   Заявить о нарушении
По поводу Блока пример и правда неудачный. Но! Слово "забвение" - отвлеченное, следовательно, всё вышеизложенное мною к нему относится несомненно!
А далее, кое-что еще из учебного материала (для общего развития), а если есть какие-то сомнения, обратись к творчеству признанных поэтом и удивись!

3. Грамматические (морфологические) окказионализмы представляют собой образования, в которых, с точки зрения узуса, в конфликте находятся лексическая семантика и грамматическая форма. Невозможное в системе языка оказывается возможным в авторском контексте благодаря творческому развитию лексического значения слова.

Мыслить в поэзии традиционно значит душить творчество.

Роза Поланская   30.01.2011 12:51   Заявить о нарушении
Браво Наташенька! Железная логика, живейший ум, настоящая творческая личность. С уважением,

Михаил Симонов 2   01.02.2011 17:48   Заявить о нарушении
Да, ещё просто очаровательна!

Михаил Симонов 2   01.02.2011 17:49   Заявить о нарушении
Спасибо, Михаил, но у Петра логика получше моей. Потому и не может допустить подобные "огрешности" в стихах. А не ответил мне, наверное, потому, что я его просила гадости больше не писать )))))))))))))

Роза Поланская   01.02.2011 19:06   Заявить о нарушении
Да к этому вопросу по-разному можно подходить. Велимир Хлебников с футуристами и покрепче загинали... Да мне-то это все по банану, я сейчас каждый день панковскую поэзию слушаю, например - цикл частушек "Чухонастовские мотивы"))

Петр Баранов   02.02.2011 21:56   Заявить о нарушении
Рецензия на «Поэтам» (Роза Поланская)

Вот и мой старый друг Ростислав об этом пишет: http://www.stihi.ru/2007/10/31/2373

Петр Баранов   26.01.2011 22:47     Заявить о нарушении
А я не сплю. Прикинь

Роза Поланская   27.01.2011 01:10   Заявить о нарушении
Рецензия на «Пыль золотилась в лучистом...» (Роза Поланская)

Роман без обмана

Они сошлись у двери вуза.
Она была мала, хрупка,
И он без всякого конфуза
Ругал ее исподтишка.

Однако честно жили вместе,
Без ссор, без драки, без страстей.
Хотя в ней было много чести.
Но мало мяса и костей.

Он рос, мужал, вбирал науку,
Ей чужды были гнев, корысть, —
Ему в пути давала руку,
Чтоб он гранит свой мог догрызть.

Роман их вскрывши, как анатом,
Скажу, исполненный тепла:
Он был пять лет стипендиатом,
Она — стипендией была.

Петр Баранов   14.01.2011 14:25     Заявить о нарушении
Рецензия на «Из железа ты, видимо, соткан...» (Роза Поланская)

Четвертая строчка как-то не по русски звучит... Может, "А на улице листья сгорели дотла?"

Петр Баранов   24.12.2010 16:46     Заявить о нарушении
"По-русски" пишется через дефис! А стихи, Петя, - это тебе не проза жизни )))

Роза Поланская   25.12.2010 19:07   Заявить о нарушении
Наташа, не сердись на Петю. Он хочет, чтобы предложение было полным. Но вставленное сказуемое ослвбит силу выразительности. За знаком "тире" скрыт энергичный жест.

Владимир Куприн   05.01.2011 17:57   Заявить о нарушении
Я на него никогда не сержусь! ) Он - молодчина. Это же я после его рецензии тире поставила. Так что он мне помог.

Роза Поланская   05.01.2011 18:11   Заявить о нарушении
А ты еще больше молодчина! У тебя точное чувство слова.

Владимир Куприн   05.01.2011 18:15   Заявить о нарушении
Рецензия на «Дети красной звезды» (Ростислав Кузнецов)

"... мы прошли свою дорогу, по фашистам, по попсе. Мы тащили души к Богу - жалко, выжили не все..." (Ю.Ю.Шевчук). Мы вместе!

Петр Баранов   09.11.2010 14:05     Заявить о нарушении
Вот вот! Нас осталось мало, но мы в тельняшках))

Ростислав Кузнецов   31.01.2011 13:03   Заявить о нарушении
К сожалению, похоже вас много...
:(
Юноша, позвольте вопрос: что на "Мцыри" соизволите вынести?
Или постесняетесь?
:)

Капитан Буратино   20.11.2011 16:25   Заявить о нарушении
Рецензия на «Искупление» (Андрей Иванов-Егин)

Приветствую Вас! Хотел бы с Вами пообщаться и показать стихи некоторых авторов православных. Если есть возможность - напишите на petrizsem@yandex.ru
с уважением Петр.

P.S. Стихи Ваши многие понравились и заинтересовали...

Петр Баранов   03.12.2007 14:36     Заявить о нарушении
Только вкралась ошибка орфографическая -- "с людской природой прЕбывая", так наверное имеется в виду?

Петр Баранов   03.12.2007 14:39   Заявить о нарушении
Спасибо, конечно же "пребывая". Обязательно напишу. С любовью, Андрей.

Андрей Иванов-Егин   06.12.2007 20:27   Заявить о нарушении
Рецензия на «убитые бабочки. с нуччей» (Мальчик Из Бабочек)

Привет,Антон! Постучал тебе в асю -- пока ответа нет, мой номер аси 386-423-780. Пиши, пообщаемся...

Петр Баранов   18.11.2007 11:27     Заявить о нарушении
ну уже достучался того этого:)

Мальчик Из Бабочек   20.11.2007 07:18   Заявить о нарушении