Болеслав Краковский - написанные рецензии

Рецензия на «Конец мессии, или Сорок соток для городничего» (Евгений Туганов)

Да тут все ясно и без столь глубокого анализа. Сам же автор пишет: "Напился мужик, и очнётся не скоро". Эх, "Эсеры развесели красные флаги"!

Болеслав Краковский   07.10.2013 06:53     Заявить о нарушении
Конечно, Болеслав, говорить не о чем. Ходячее недоразумение :-)

Евгений Туганов   07.10.2013 10:54   Заявить о нарушении
Рецензия на «Перламутренное» (Евгений Туганов)

В конце 70-х годов Тынис Мяги пел песню "Детектив" на слова Ю. Энтина:

Все это было, это было
У Чистых с лебедем прудов,
Прошла, взглянула и убила
И не оставила следов.

Болеслав Краковский   03.07.2013 15:51     Заявить о нарушении
С Энтиным приходилось общаться. Но говорили не о стихах... :-)

Евгений Туганов   03.07.2013 17:03   Заявить о нарушении
Виноват, ошибся я ((( М.Танича строчки эти...

Болеслав Краковский   04.07.2013 18:43   Заявить о нарушении
Ничего страшного. Для меня все попосовые тексты на одно лицо :-)

Евгений Туганов   04.07.2013 18:48   Заявить о нарушении
Хорошая версия, Болеслав!

Империя Наносит Ответный Щелбан   17.12.2012 11:37   Заявить о нарушении
Рецензия на «Маленькое дополнение к портрету» (Империя Наносит Ответный Щелбан)

А в городе Видное, будучи в гражданском браке, находилось косноязычие. Здесь уже вопрос прощения и не стоит, требуется обязательное принудительное изучение языка страны, в которой живет Лингвист. А почитатели, не желающие (или не могущие) замечать наготу короля... Даже жалости уже не вызывают.

Болеслав Краковский   16.12.2012 15:16     Заявить о нарушении
Было бы интересно посмотреть, как Великий Лингвист прошёл обязательное тестирование на знание языка страны пребывания, т.е. России.

Империя Наносит Ответный Щелбан   17.12.2012 11:37   Заявить о нарушении
Рецензия на «Новый Громовержец» (Никита Брагин)

Доброго времени суток!
Попытался, было, ознакомиться с литературными шедеврами по приведенной Вами ссылке. Не знаю почему, но стал читать текст не с начала, а с фразы: «Осуществить это мне помогло хорошее знание русского языка».
Впечатлило. Ненадолго. До строчек:
«Красивый сын был б на тебя похожим».
Усомнился. Передернуло. Но автор утверждает: «Это выполненный мною поэтический перевод, в котором все образы и действия соответствуют оригиналу», а в одной из приведенных рецензий говорится, что «…это гениальный труд, значительно приблизивший перевод к оригиналу». Шекспир был слаб в грамоте и косноязычен, что ли?
Ах, вот в чем дело: «..это новое слово в мировой поэтической переводческой практике. Его переводы отличает высокая культура стиха, одухотворённая мысль…».
Нет уж, спаси и сохрани от такой культуры и одухотворенности! Тем более, когда новоявленный гений настроен так решительно: «Ничего, – сказал я, – я и мёртвых из-под земли достану».
И ведь достанет, пожалуй.

Болеслав Краковский   29.11.2012 17:50     Заявить о нарушении
Да, Болеслав, когда с таким знакомишься, невольно думаешь, что всеобщая грамотность не такое уж безусловное благо :)

Никита Брагин   29.11.2012 21:26   Заявить о нарушении
В данном случае грамотности и близко не было. С русским языком ему бы разобраться, прежде чем браться за переводы.

Болеслав Краковский   30.11.2012 22:03   Заявить о нарушении
Да уж... ваша правда. Впрочем, я думаю, что было бы лучше, если бы он вообще не умел писать.

Никита Брагин   30.11.2012 23:05   Заявить о нарушении
Рецензия на «Дуга не гнётся» (Евгений Туганов)

Как писал Юлиан Тувим в одном детском стихотворении:

Проще объяснить вам:
Янек был дурак!

Зря, кстати, автора паном величаете. Не соответствует. Так, недопанек.

Болеслав Краковский   17.11.2012 13:54     Заявить о нарушении
Болеслав, так это от безысходности. Товарищем величать язык не поворачивается, господином - тем более. Эфенди, бвана, сахиб, туан, масса, батоно, жолдас, камарада - из других опер. А просто мужик - грубо...
:-)

Евгений Туганов   17.11.2012 17:36   Заявить о нарушении
Рецензия на «Что позволено?» (Империя Наносит Ответный Щелбан)

А что Вы, собственно, ожидали от человека с такой биографией (размещено на http://www.ozon.ru/context/detail/id/10363278/, орфография первоисточника сохранена):
"Польско-российский поэт, писатель и переводчик. Впервые был опубликован в одной из районных газет в 1985 г. Первая публикация стихотворения в печати стала путевкой в жизнь, автор получил путевку в международный пионерский лагерь "Артек", а уже в "Артеке" победил на поэтическом конкурсе и получил направление на заочное обучение в Ягеллонском университете г. Кракова (Польша). Пройдя подготовительные юношеские курсы, автор поступил (заочно) в данный ВУЗ на факультет международных и политических исследований на кафедру "институт России и восточной Европы". Параллельно проходил обучение также на отделении славянских языков. В 99 г. начал публикации переводов польских статей в районных газетах. После окончания учебы пытался защищать диссертацию и после неуспешной зашиты вернулся к занятиям восточным единоборствам (джиткундо), которыми увлекался в детстве. Спортивная карьера сложилась успешно, автор выступал в профессиональном кикбоксинге под псевдоним Вальвар (Walwar), основанном на буквах его настоящего имени. В 1997 г. получил серьезную травму на ринге и после длительного лечения выбыл из профессионального спорта по возрасту, так как в закрытой арене существует возрастной ценз кроме особых требований по выносливости. После 97 г. автор перешел к переводческой деятельности, работал в различных агентствах и бюро переводов. В том же 97-ом зарегистрировал в РАО свой перевод "Слова о полку Игореве", а в 2010-ом стал усиленно публиковаться в интернет-сети, в результате чего в конце 2011-го был номинирован на премию "Поэт года", что привело к публикации нескольких его произведений в 17-ом томе альманаха "Поэт года".
Пройдя дальше по ссылкам имел неосторожность прочитать несколько "творений" из сборника "Славяновоскресенье". Был сражен строками:

"..Глядят заснеженные Татры
На горцев тучные стада..."

"...Поле раскрывается как хрящ,
Одеваясь сказочно при этом..."

И как же глуп был русский поэт Кольцов, написав когда-то:
"Коси, коса,пока роса,
Роса долой - и мы домой", когда без тени сомнения утверждается:
"Косят траву косари
От самой зари до зари".
Присоединяюсь к общему мнению, что диагноз ясен. Даже смеяться грешно. Тем более, критиковать. Соответствующая справка у автора, видимо, имеется.

Болеслав Краковский   15.11.2012 08:34     Заявить о нарушении
Здравствуйте, Болеслав.
Вся биография этого автора – вымысел от начала до конца. Так, например, в Ягеллонском университете кафедра, которую он якобы заканчивал, была образована спустя 3 года после того, как на ней «обучался» Валевский. Любит Валентин приврать. А как русским языком «владеет»! Добавлю к Вашей коллекции: «Выражение «Под глазом у тебя и неба зелень» означает, что она очень любила природу, а вторая строка «В коленях — ожиданье сателлита.» говорит, что еще больше она любила своего супруга.» © Валентин Валевский

Империя Наносит Ответный Щелбан   15.11.2012 11:19   Заявить о нарушении
Да, я знаю об этом. Но любой вымысел можно изложить достаточно грамотно и логично, а тут сочинение Андрюши Звездунова, героя сериала "33 кв.метра". Какие-такие переводы польских статей в районных газетах? Две викторины для домохозяек размером в 5 предложений в районной газете г. Видное?
Для интересующихся польской культурой, литературой, жизнью в России распространяется журнал "Новая Польша", издающийся с 1999 года. Как редакция журнала могла проморгать нашего сверхталантливого сочинителя - непонятно. Приходится бедняге ютиться на иных страницах.
А от предложенной коллекции, пожалуй, откажусь. Не дай Бог, войдет в собственную речь! Дурное, оно ведь, знаете...)))

Болеслав Краковский   17.11.2012 13:44   Заявить о нарушении
Рецензия на «Тересса из Одессы» (Евгений Туганов)

Выписка из Умной Энциклопедии:
Терессизм - способность, появляющаяся в процессе сгона у отдельных видов творящих личностей, позволяющая создавать произведения, лишенные всякого смысла и завлекающие зеленую тоску.

Болеслав Краковский   14.10.2012 08:20     Заявить о нарушении
Рецензия на «Двоечник Пушкин, или Спор западных славян» (Евгений Туганов)

А как ещё иначе о себе, непризнанном гении, заявить?
Фокусы с переводами на древние языки публике примелькались. Только так:
"Я ведь тоже разные водевильчики... Литераторов часто вижу. С Пушкиным на дружеской ноге.Бывало, часто говорю ему: "Ну что, брат Пушкин?" - "Да так, брат, -отвечает, бывало, - так как-то все..." Большой оригинал."
Но всё равно, мелковата тема. Пора от поисков ошибок поэтов-классиков переходить к анализу миротворческих операций,воспользовавшись наработками кадета Биглера. Не думаю, что военные стратеги читают здешние страницы, сколько всего можно намолоть!

Болеслав Краковский   10.06.2012 12:33     Заявить о нарушении
Болеслав, спасибо!
Самый лучший способ намекнуть на собственную гениальность - потоптаться на чужой гениальности. Но, как говорится, с гениями мы не можем сравниться даже в невежестве :-)

Евгений Туганов   17.06.2012 16:07   Заявить о нарушении
Рецензия на «Как один автор регистрироваться ходил» (Евгений Туганов)

Кроме рассмотренного свидетельства о регистрации в упомянутую дату (01.04.1997г) в любом киоске также можно было приобрести:

удостоверение члена Клуба переводчиков с древнегалактического языка;
нагрудный знак охранной свиты Эхнатона...
Да много чего!
Помешала излишняя скромность.


Болеслав Краковский   30.03.2012 10:14     Заявить о нарушении
Всяких поддельных регалий было уже предъявлено столько, что эта скромная справка - сама невинность :-)

Евгений Туганов   30.03.2012 11:38   Заявить о нарушении